"ديفيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vil
        
    • Deville
        
    • Devil
        
    • Diabo
        
    Miss De Vil, concedo-lhe a liberdade condicional. Open Subtitles آنسة (ديفيل)! أطلق سراحك في كفالة مكتب المراقبة
    Conte-nos de que forma Cruella De Vil se transformou em Ella. Open Subtitles هلا تخبريننا كيف تحولت (كرويلا ديفيل) إلى (إيلا) المتبسطة
    Chloe Simon, assistente de liberdade condicional da Cruella De Vil. Open Subtitles أنا (كلوي سايمون) الضابطة المكلفة بمراقبة (كرويلا ديفيل)
    Há um sujeito em um Deville branco,... vestido com um uniforme da Pan Am diante do terminal J Open Subtitles هناك رجلا فى زى بان أمريكان يجلس فى " كوب ديفيل " أمام المحطة جى
    São do revestimento da bagageira de um carro, um Deville, fabricado nos últimos 5 anos. Open Subtitles أنّهما من بطانة صندوق السيارة من نوع "ديفيل" وتمّ تصنيعها في غضون السنوات الخمس الماضية
    Pegasus, daqui Red Devil, as duas naves parecem intactas. Open Subtitles (بيجاسوس) , من (ريد ديفيل) مركبتينا يبدون بأمان
    Tens visto o "And Shame the Devil"? Open Subtitles حسناً هل زرتِ موقع " آند شايم ذا ديفيل " مؤخراً ؟
    Cruella De Vil Cruella De Vil Só de ouvirem este nome Tinham vómitos mil Open Subtitles "(كرويلا ديفيل) مجرد سماع اسمها كان يصيبني بالغثيان"
    É capaz de ser melhor assim, com a Cruella De Vil a vir aí... - A Cruella? Open Subtitles _ غالباً هذا للأفضل مع قدوم الآنسة (ديفيل) _ (كرويلا)؟
    Cruella De Vil, a minha ídola, a minha musa inspiradora, no meu desfiile! Open Subtitles (كرويلا ديفيل)، مثلي الأعلى ملهمة عرضي للأزياء
    O ter podido acreditar que a Cruella De Vil estava mudada. Open Subtitles كيف صدقت فعلًا أن (كرويلا ديفيل) تغيرت حقاً
    Desculpe, Miss De Vil. Não fazia ideia que o Kevin fosse um... Open Subtitles أعتذر لك يا آنسة (ديفيل) لم أكن أعلم البتة أن (كيفن)...
    Venho da parte do advogado de Miss De Vil, o Dr. Torte. Open Subtitles إنني قادم من مكتب محامي الآنسة (ديفيل) السيد (تورت)
    Cinza, a mesma cor do forro da bagageira do seu Deville. Open Subtitles رمادي ، تماماً كلون السّجّاد في صندوق سيّاتكَ الـ"ديفيل"
    A câmara de um banco fotografou um Deville a ir em direcção à funerária, pouco depois da hora de morte. Open Subtitles صورة من كاميرا البنك وجدت صورة لـ(ديفيل) يتجه نحو مركز الجنازة بعد فترة وجيزة من وقت الوفاة
    Testemunhas viram um latino a fugir do beco num Deville modelo antigo, castanho. Open Subtitles رأى شاهد رجل أسباني يفرّ من الزقاق في سيّارة (مارون ديفيل) ذات مُوديل قديم.
    Agentes Michaels e Deville. Open Subtitles العميلان مايكلز و ديفيل
    Amanhã, meia-noite, Devil's Garden, vem sozinho. Open Subtitles غداً عند منتصف الليل في حديقة "ديفيل" وتعال بمفردك.
    Ela está à nossa espera em Devil's Slide, no Motel 6. Open Subtitles (إنّها بانتظارنا في (ديفيل سلاي النزل السادس
    ALL Foram considerados culpados. Anse Devil nunca foi acusado. Open Subtitles وقد تم تجريم الجميع ولم يتم إتهام(ديفيل أنيس) أبداً
    Porque achou por bem trair-me. O Devil, também. Open Subtitles لم أفهم لماذا قام بخيانتي و (ديفيل) أيضاً
    Não os vais levar a ver "O Diabo veste Prada". Open Subtitles أنك لن تأخذ هؤلاء الشباب لكي يشاهدوا فيلم (ديفيل ويرز برادا)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus