Miss De Vil, concedo-lhe a liberdade condicional. | Open Subtitles | آنسة (ديفيل)! أطلق سراحك في كفالة مكتب المراقبة |
Conte-nos de que forma Cruella De Vil se transformou em Ella. | Open Subtitles | هلا تخبريننا كيف تحولت (كرويلا ديفيل) إلى (إيلا) المتبسطة |
Chloe Simon, assistente de liberdade condicional da Cruella De Vil. | Open Subtitles | أنا (كلوي سايمون) الضابطة المكلفة بمراقبة (كرويلا ديفيل) |
Há um sujeito em um Deville branco,... vestido com um uniforme da Pan Am diante do terminal J | Open Subtitles | هناك رجلا فى زى بان أمريكان يجلس فى " كوب ديفيل " أمام المحطة جى |
São do revestimento da bagageira de um carro, um Deville, fabricado nos últimos 5 anos. | Open Subtitles | أنّهما من بطانة صندوق السيارة من نوع "ديفيل" وتمّ تصنيعها في غضون السنوات الخمس الماضية |
Pegasus, daqui Red Devil, as duas naves parecem intactas. | Open Subtitles | (بيجاسوس) , من (ريد ديفيل) مركبتينا يبدون بأمان |
Tens visto o "And Shame the Devil"? | Open Subtitles | حسناً هل زرتِ موقع " آند شايم ذا ديفيل " مؤخراً ؟ |
Cruella De Vil Cruella De Vil Só de ouvirem este nome Tinham vómitos mil | Open Subtitles | "(كرويلا ديفيل) مجرد سماع اسمها كان يصيبني بالغثيان" |
É capaz de ser melhor assim, com a Cruella De Vil a vir aí... - A Cruella? | Open Subtitles | _ غالباً هذا للأفضل مع قدوم الآنسة (ديفيل) _ (كرويلا)؟ |
Cruella De Vil, a minha ídola, a minha musa inspiradora, no meu desfiile! | Open Subtitles | (كرويلا ديفيل)، مثلي الأعلى ملهمة عرضي للأزياء |
O ter podido acreditar que a Cruella De Vil estava mudada. | Open Subtitles | كيف صدقت فعلًا أن (كرويلا ديفيل) تغيرت حقاً |
Desculpe, Miss De Vil. Não fazia ideia que o Kevin fosse um... | Open Subtitles | أعتذر لك يا آنسة (ديفيل) لم أكن أعلم البتة أن (كيفن)... |
Venho da parte do advogado de Miss De Vil, o Dr. Torte. | Open Subtitles | إنني قادم من مكتب محامي الآنسة (ديفيل) السيد (تورت) |
Cinza, a mesma cor do forro da bagageira do seu Deville. | Open Subtitles | رمادي ، تماماً كلون السّجّاد في صندوق سيّاتكَ الـ"ديفيل" |
A câmara de um banco fotografou um Deville a ir em direcção à funerária, pouco depois da hora de morte. | Open Subtitles | صورة من كاميرا البنك وجدت صورة لـ(ديفيل) يتجه نحو مركز الجنازة بعد فترة وجيزة من وقت الوفاة |
Testemunhas viram um latino a fugir do beco num Deville modelo antigo, castanho. | Open Subtitles | رأى شاهد رجل أسباني يفرّ من الزقاق في سيّارة (مارون ديفيل) ذات مُوديل قديم. |
Agentes Michaels e Deville. | Open Subtitles | العميلان مايكلز و ديفيل |
Amanhã, meia-noite, Devil's Garden, vem sozinho. | Open Subtitles | غداً عند منتصف الليل في حديقة "ديفيل" وتعال بمفردك. |
Ela está à nossa espera em Devil's Slide, no Motel 6. | Open Subtitles | (إنّها بانتظارنا في (ديفيل سلاي النزل السادس |
ALL Foram considerados culpados. Anse Devil nunca foi acusado. | Open Subtitles | وقد تم تجريم الجميع ولم يتم إتهام(ديفيل أنيس) أبداً |
Porque achou por bem trair-me. O Devil, também. | Open Subtitles | لم أفهم لماذا قام بخيانتي و (ديفيل) أيضاً |
Não os vais levar a ver "O Diabo veste Prada". | Open Subtitles | أنك لن تأخذ هؤلاء الشباب لكي يشاهدوا فيلم (ديفيل ويرز برادا) |