Fazem esqui de fundo pela montanha acima, com expressões austeras que fazem com que Dick Cheney se pareça com o Jerry Lewis. | TED | يتزلجون على الجبال عبر البلدان بتعبيرات وجوههم المتجهمة التي تجعل ديك تشيني يشبه جيري لويس. |
Ouvi recentemente uma citação de Dick Cheney que disse que Julian Assange foi uma picada de mosquito e que Edward Snowden é o leão que arrancou a cabeça do cachorro. | TED | سمعت مؤخرًا إقتباسًا من ديك تشيني والذي قال جوليان اسانج كانت لدغة البرغوثة لكن إدورد سنودن هو الأسد الذي عض رأس الكلب |
quanto a segurança nacional. As prerrogativas de pessoas como Dick Cheney não tornam a nação mais segura . | TED | سلطات الأشخاص مثل ديك تشيني لا تحافظ على أمننا القومي. |
- Caçar com o Dick Cheney também. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه ليس آمن سأخبرك ماهو ليس آمن الذهاب للصيد مع ديك تشيني سياسي أمريكي |
Como o Dick Cheney quando era relações-públicas do Wal-Mart. | Open Subtitles | مثل السياسي الأمريكي ديك تشيني عندما كان موظف استقبال في سوق وال مارت |
Quando tu perdes a superioridade moral para o Dick Cheney, está na altura de repensares toda a tua vida. | Open Subtitles | عندما تخسر تفوقك الأدبي أمام ديك تشيني فهذا هو الوقت المناسب لتعيد التفكير في حياتك كلها |
Vê o caso do Dick Cheney. | Open Subtitles | بسبب اجراءه عملية جراحية للقلب -انظري لـ"ديك تشيني " |
Pronto, nunca pensei dizer isto, mas a culpa não é da pila do Dick Cheney. | Open Subtitles | حسناً, انا لم اظن اني قد اقول هذا مطلقاً ولكن هذه ليست غلطة "ديك تشيني" |
Neste momento, fazia um broche ao Dick Cheney por um top. | Open Subtitles | قد أضاجع "ديك تشيني" لمجرد الحصول على قميص. |
Se a denunciarmos, recebemos uma carta do Dick Cheney. | Open Subtitles | أن استطعنا إغضابها، يمكننا الحصول (على رسالة مواساة من (ديك تشيني |
Porque, Richie querido, eu e a minha amiga Pia juntar-nos-íamos com o Dick Cheney, se fosse isso o necessário para te prender. | Open Subtitles | لأنه,عزيزي (ريشي),أنا وصديقتي (بايا) نقدم خدمات ل(ديك تشيني) أهذا ما يتطلبه الأمر لادخالك السجن؟ |
E foi a melhor compra que fiz desde o Dick Cheney. | Open Subtitles | -أجل، ويجب عليّ القول .. -أفضل عملية شراء قمت بها منذ (ديك تشيني ) |
Se o macaco-aranha do Dick Cheney consegue entender o Flavor Flav, tu consegues entender-me a mim. | Open Subtitles | (اذا استطاع عنكبوت ( ديك تشيني ) فهم قطة ( فليفر فليف *ديك تشيني - سياسي أمريكي* فأنتِ تستطيعين فهمي |
DEUS ABENÇOE A AMÉRICA DE Dick Cheney | Open Subtitles | "ليبارك الرب أمريكا (ديك تشيني)" "ديك تشيني - نائب الرئيس (بوش)" |
- Não esse tipo de freira. Pareciam o Dick Cheney. | Open Subtitles | حسناً، لم تكنّ من هذا النوع من المسؤولات، كنّ يشبهن (ديك تشيني) |
Ele nem é o Dick Cheney. | Open Subtitles | فهو ليس بقساوة ديك تشيني |
Fidel Castro,Dick Cheney... | Open Subtitles | " فيدل كاتسرو " ديك تشيني " |
Tomei decisões complicadas ao longo dos anos, mudar a produção da Sheinhardt para 100% de cabelos de cadáveres chineses, recusar o convite do Dick Cheney para ser rei do Iraque, escolher o novo logo para a NBC. | Open Subtitles | اتخذت قرارات صعبة على مرّ السنين، تبديل باروكات (شاينهاردت) بشعر مئة بالمئة من جثت الصينيين، رفض عرض (ديك تشيني) بأن أصبح ملك (العراق)، |
Por favor diz-me que foi o Dick Cheney. | Open Subtitles | (أرجوكِ أخبريني أنّه (ديك تشيني |
Porque é que querias que fosse o Dick Cheney? | Open Subtitles | (لماذا تريده أن يكون (ديك تشيني |