"ديموقراطي" - Traduction Arabe en Portugais

    • democrata
        
    • Democratas
        
    • democracia
        
    • democrática
        
    • democrático
        
    Bloomberg em Nova Iorque foi um democrata depois foi Republicano, e, por fim, foi independente, e disse: "O rótulo do partido mete-se sempre no meio do caminho". TED بلومبرج في نيويورك كان ديموقراطي ثم اصبح جمهوري ثم اصبح مستقل و قال ان التصنيف الحزبي كان يعيقه
    Toda a gente é democrata, até arranjar algum dinheiro. Open Subtitles أتعلمون الجميع ديموقراطي حتى يحصل على نصيبة من المال
    O Todd nunca percebeu. É democrata. Eles gostam de subsídios. Open Subtitles تود لايتفهم أبداً هو ديموقراطي أنهم يحبون الصدقات
    Teremos pelo menos 205 dos Republicanos e, depois, só precisas de 13 Democratas. Open Subtitles ستحصل على الأقل على 205 صوت من الحزب الجمهوري وبعد ذلك، كل ما تحتاجه هو 13 صوت ديموقراطي
    Um homem que tinha sido criado pelo Ocidente como um falso supervilão global agora seria transformado num falso herói da democracia. Open Subtitles ،نفس الرجل الذي خلق منه الغرب طاغوتًا عالميًا زائفًا كانوا بصدد تحويله إلى بطل ديموقراطي زائف أيضًا
    Não, ele depende totalmente de mim, o que o torna obviamente um democrata. Open Subtitles هل هو جمهوري أيضاً؟ , لا , انه يعتمد علي كلياً هذا يجعله ديموقراطي
    Um democrata gay a trabalhar para um senador republicano está a tentar provar alguma coisa, não? Open Subtitles 19,379 انظري, مالاسباب لمثلي ديموقراطي بان يعمل عند سيناتور جمهوري؟ اذا لم تكن محاوله لاثبات نفسه ؟
    Quatro horas para decidir se processamos o mais amado democrata da América. Open Subtitles إذا كنا سنقاضي أكثر ديموقراطي محبوب في أمريكا
    Não acho que escolhermos um pragmático judeu democrata, que até aconteceu ser amigo do Al Gore na corrida eleitoral, vá servir para aliviar essa preocupação. Open Subtitles الان لا اعتقد ان اختيار ديموقراطي يهودي مناصر للاجهاض والذي تصادف انه زميل ال جور سيخفف من هذا القلق
    Ele anuncia num grande discurso que ele e um democrata estão a unir-se num compromisso, de modo a que os partidos se possam unir e resolver os grandes problemas deste país. Open Subtitles لقد اعلن في خطاب كبير انه واخر ديموقراطي سيتضامنوا لفترة واحدة بذلك تستطيع الاحزاب ان تتعاون
    Alto, baixo, negro, branco, republicano, democrata. Open Subtitles طويل، قصير، أبيض، أسود جمهوري، ديموقراطي
    Não sou nem nunca fui membro desse partido. Sempre fui um democrata liberal. Open Subtitles كلا سيدي، لم أكن عضو في الحزب الشيوعي قطّ، لطالما كنت ديموقراطي ليبرالي.
    Não é apenas um democrata experiente mas parte integrante de uma administração republicana. Open Subtitles ليس فقط ديموقراطي محنك ولكن جزءا لا يتجزأ من الإدارة الجمهورية
    Não tenho a certeza que a linha do velho partido vá servir de exilir para essa febre com a ideia de eleger um democrata em Novembro apenas para ver um republicano a entrar na Oval em Janeiro. Open Subtitles لست متأكدا من أن خط الحزب الكبير القديم سيكون بمثابة الإكسير لأولائك المحمومين بفكرة انتخاب ديموقراطي في نوفمبر
    Em 1950, o povo do Irão elegeu Mohammed Mossadegh... um democrata secular como Primeiro Ministro. Open Subtitles سنة 1950, شعب إيران انتخب "محمد مصدغ" وهو ديموقراطي علماني, رئيساً للوزراء
    Afinal de contas, você processou um Presidente democrata. Open Subtitles فعلى كلٍ لقد حاكمتِ رئيسًا ديموقراطي
    Pois, e tu podes ir dizer-lhe que és democrata. Open Subtitles نعم , ثم يمكنك اخباره انك ديموقراطي
    O representante do meu estado é democrata e votou a favor. Open Subtitles ممثل ولايتي ديموقراطي وصوت لذلك
    Tentei falar com todos os Democratas para conseguir um número, mas nenhum me liga de volta. Open Subtitles لا حظ حتى الآن. اتصلتُ بكل نائب ديموقراطي في المجلس لتجميع الرقم، لكن لم يردُ علي أحد
    Este é o mundo real e, a não ser que achemos uma forma de globalizar a democracia ou democratizar a globalização vamos aumentar o risco de não conseguir responder a todos esses problemas transnacionais, e também arriscamo-nos a perder a democracia em si, presa numa velha caixa nação-estado, sem possibilidade de responder a problemas globais democraticamente. TED هذا هو العالم الحقيقي و مالم نجد طريقه لعولمة الديموقراطية او دمقرطة العولمة سوف نخاطر بشكل متزايد ليس فقط ان نفشل ان نعالج المشاكل الدولية بل ايضا سنخاطر بخسارة الديموقراطية محبوسين في صندوق الدولة القديمة غير قادرين علي معالجة المشاكل العالمية بشكل ديموقراطي
    E se essa ideia for demasiado democrática para si pode partilhar o que preparei para as criadas. Open Subtitles وإذا كانت هذه الفكرة طاغية بشكل ديموقراطي فيمكنك مشاركة ما طهوته للخادمات
    Está aqui a progressão Sinergias, marca, marketing e um Irão democrático. Open Subtitles هذا هو الكلام البضائع . والدعايات مع إيرانى ديموقراطي ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus