"ديونهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • dívidas
        
    • dívida
        
    Se a guerra continuar, os ucranianos não pagam as dívidas. Open Subtitles وإذا استمرت الحرب طويلًا سيتخلف الأوكرانيين عن سداد ديونهم
    A seguir, vais dizer-me que as jovens devem ser virtuosas, as mulheres castas, os homens viris, e as crianças devem ser educadas para pagar as suas dívidas e ganhar o seu sustento e outros disparates. Open Subtitles الرجال أقوياء وينبغي على الأطفال أن يحذوا حذوهم لدفع ديونهم وكسب رزقهم وكل الهراءات الأخرى لكن انظري اليهم
    A Argentina teve que abdicar da sua moeda para pagar as dívidas. Open Subtitles الأرجنتينيون عليهم نزع قيمة عملتهم لدفع ديونهم
    Quem não conseguisse pagar a sua dívida quando exigido tem de usar uma e são forçados a viver e trabalhar aqui até que a dívida esteja completamente paga. Open Subtitles أي أشخاص لا يستطيعون دفع ديونهم عند الطلب يجب عليهم أن يرتدون واحداً و هم مجبرون على أن يعيشوا و يعملوا هنا
    Às vezes têm que trabalhar anos para pagar a dívida. Open Subtitles أحياناً عليهم العمل لسنوات ليدفعوا ديونهم
    Pedintes que procuram auxílio. Vassalos que não conseguem pagar uma dívida. Como o meu pai. Open Subtitles متسوّلون ينشدون العون، وفلّاحون يعجزون عن دفع ديونهم كأبي.
    Alguns dos homens não sentem necessidade de continuar a pagar as suas dívidas. Open Subtitles بعض الرجال يشعرون انهم غير مضطرين لدفع ديونهم بعد الان
    Ah, e o privilégio, eles fazem contrabando para pagarem as dívidas. Open Subtitles والميزة الاجمل انهم يقومون بتهريب الاشياء الى الداخل لكي يقوموا بدفع ديونهم
    E é por isso que insistimos com os nossos apostadores para que paguem as suas dívidas também no local. Open Subtitles لهذا نُصِر على مقامرينا بأنّ يدفعوا ديونهم على الفور
    Intimidaram os credores, compraram as dívidas e vão recuar durante oito semanas. Open Subtitles ،لقد خوّفوا كل الدائنين الآخرين ،تخلّصوا من كلّ ديونهم .وسيتقوفونَ عن ذلك لمدةِ ثمانيّةِ أسابيع
    Gente que não consegue saldar as suas dívidas. E isso transmite um recado aos outros: Open Subtitles "مدرّس مدرسة هنا وأمّ لطفلين هناك، أشخاص لا يمكنهم سداد ديونهم"
    Compramos 30% dos vossos negócios com um prémio de cinco pontos, assumindo as dívidas deles. Open Subtitles سوف نشتري 30% من قيمة أعمال على حد خمس نقاط أستثنائية نهتم بأمور ديونهم
    Os que desejarem construir uma casa na periferia dos terrenos, verão perdoadas todas as dívidas pendentes. Open Subtitles من يطمحون إلى بناء منازلهم بأطراف أراضيه... سيُعفون من كل ديونهم السابقة
    Ela disse que a Lara despediu-se de uma organização ambiental para trabalhar no cruzeiro e ajudar a família com as dívidas. Open Subtitles وقد قالت أن لارا تركت وظيفتها في منظمة بيئية غير ربحية من اجل العمل في شركة الرحلات البحرية لتساعد عائلتها في تسديد ديونهم
    E dizei-lhe que os Lannister não são os únicos que pagam as dívidas. Open Subtitles وأخبرهم أن آل (لانيستر) ليسوا هم فقط من يدفعون ديونهم.
    Não quero saber se os obriga a pôr creme, desde que ele compre a dívida deles. Open Subtitles ،لو لمْ يضع مستحضرات التجميل أو بمعنى آخر : لو لمْ يفعلَ ماقلتَ له .طالما أنهُ يدفعُ ديونهم
    Venderam a sua dívida ao maior concorrente do Kevin Slattery. Open Subtitles لقد باعوا جميعَ ديونهم .لـ(كيفن سلاتري)منافسهم الأكبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus