"ديوني" - Traduction Arabe en Portugais

    • as minhas dívidas
        
    • minha dívida
        
    • as dívidas
        
    • pagar
        
    • minhas dividas
        
    Vês, as nossas voltinhas com a garrafa pagaram as minhas dívidas. Open Subtitles مهلا , انظر , جولتنا الصغيرة مع الزجاجة أزالت ديوني
    A única coisa que tem de saber sobre mim é que pago as minhas dívidas. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي احتاج ان تعرفة عني بأنني أدفع ديوني
    Não estou no xadrês à espera que o meu amigo pague as minhas dívidas. Open Subtitles لست طفلا كي أجعلك تسدد عني ديوني أنا لست متطفلا
    Tenho a minha dívida quase paga. Nessa altura, poderei ir para casa. Open Subtitles لقد دفعت ما يقرب من ديوني حينها, يمكنني العودة الى بلادي
    Toma o balancete do banco, a minha dívida está saldada. Open Subtitles هذا هو الشيك المصرفي اشربي الشاي إنه يسدد كافة ديوني
    Quando tudo acabou, mal tinha para pagar as dívidas. Open Subtitles عندما يستقر التراب اخيرا, سوف اسدد ديوني بصعوبة
    Podes pagar as minhas dívidas. Open Subtitles , يمكنكِ أنت تدفعي ديوني, سنكون على ما يرام
    Tornaste-me associado sénior. Pago sempre as minhas dívidas. Open Subtitles لقد جعلتني شريكاً رئيسياً، وأنا دائماً ما اُسدِّد ديوني
    Pago as minhas dívidas. Open Subtitles , لا , لا , انا لست لصه . انا اسدد ديوني
    Bem, paguei as minhas dívidas e ajudei a minha mãe e parece que ainda assim tenho um problema de impostos. Open Subtitles سددت ديوني وساعدت أمي وتبين أني لا أزال أعاني من مشكلة بالضرائب.
    Só porque não me escondo num convento... não significa que ignoro as minhas dívidas. Open Subtitles ليس لأنني لا أختفي في دار راهبات لا يعني أتجاهل ديوني.
    Estou em dívida para convosco. Pago as minhas dívidas. Open Subtitles انا مدين لك ياسيدي انا ادفع ديوني.
    Que me desse algum tempo para saldar as minhas dívidas. Open Subtitles أن يمنحني بعض الوقت لتسوية ديوني
    Eu devia-te, e pago as minhas dívidas. Open Subtitles كنت أدين لك و أحب أن أسدد ديوني
    E quero que saiba que paguei as minhas dívidas. Open Subtitles و أريدك أن تعرف أنني دفعت ديوني
    Novo acordo, diz-nos onde está, vamos buscá-la, e a minha dívida ficará paga. Open Subtitles صفقة جديدة، أخبرنا و سنحضره لك و تُمحى ديوني
    Vem de um castelo abandonado. Se te levar até lá, ficas com o resto e pago a minha dívida. Open Subtitles إنّها من قلعة نائية ، سأصطحبك لها و سيكون بإمكانك الحصول على بقيّة الكنز ، و عليك أن تنسى ديوني
    Chegou para pagar a minha dívida e sair da cidade. Open Subtitles كان فقط كافياً لتسديد ديوني والخروج من المدينة
    Mas para ficar, ia ter de pagar a minha dívida à sociedade. Open Subtitles من أجل البقاء، اضطررت لدفع ديوني للمجتمع
    as dívidas estão a aumentar. Open Subtitles إن ديوني تزداد أيها الميجور، أليس كذلك ؟
    A melhor hipótese de te pagar e vencendo o Circuito. Open Subtitles أنها أفضل فرصه لإسدد لك جميع ديوني بأن أفوز
    Eu pago sempre as minhas dividas e cumpro com a minha palavra. Open Subtitles أنا دائماً أُسدد ديوني أنا أدين لك بمعروف سوف أقوم بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus