Raphael de la Ghetto. Acho que nunca ouvi falar dele. | Open Subtitles | (رافاييل دي لا غيتو) لا أظن أني سمعت بهذا الإسم مسبقاً |
Tic-tac Relógio... de Raphael de la Ghetto. | Open Subtitles | .. "الساعة تدقّ" (كتبها (رافاييل دي لا غيتو |
O de la Ghetto usa muitas metáforas. | Open Subtitles | يستعمل (دي لا غيتو) الكثير من الإستعارات |
Adorava ouvir mais poemas do de la Ghetto. | Open Subtitles | أود سماع المزيد من قصائد دي لا غيتو) الشعرية) |
"Amor Ardente, de Raphael de la Ghetto." | Open Subtitles | (الحب المحترق" بواسطة (رافاييل دي لا غيتو" |
Eu sei, não consigo tirar o poema do de la Ghetto da cabeça. | Open Subtitles | (أتعلم، لقد تعلّقت قصيدة (دي لا غيتو بعقلي جداً |
Raphael de la Ghetto na Academia de Bel-Air. | Open Subtitles | "رافاييل دي لا غيتو) في أكاديمية "بيل إير) |
Trazer aqui hoje o Raphael de la Ghetto, é a coisa mais excitante que já me aconteceu. | Open Subtitles | (إحضار (رافاييل دي لا غيتو .. هنا الليلة كان أكثر شئ إثارة حدث لي |
Não posso crer que a vossa escoleca tenha trazido o Raphael de la Ghetto. | Open Subtitles | لا أصدق أن مدرستك الصغيرة أحضرت رافاييل دي لا غيتو) هنا) |
Não há nenhum Raphael de la Ghetto. Inventei-o. | Open Subtitles | (لا يوجد شخص اسمه (رافاييل دي لا غيتو لقد اختلقت الإسم |
Minhas senhoras e meus senhores, o Sr. Raphael de la Ghetto. | Open Subtitles | سيّداتي سادتي (السيّد (رافاييل دي لا غيتو |
Como sei que és o verdadeiro Raphael de la Ghetto? | Open Subtitles | كيف أتأكد أنك (رافاييل دي لا غيتو) الحقيقي؟ |
E muito típico da obra do de la Ghetto. | Open Subtitles | (ونموذجي جداً لأعمال (دي لا غيتو |
"Amor, de Raphael de la Ghetto." | Open Subtitles | (الحب" بواسطة (رافاييل دي لا غيتو" |
Nem sequer conheces o de la Ghetto. | Open Subtitles | (أنت لا تعرف أصلاً (دي لا غيتو |
Raphael de la Ghetto. | Open Subtitles | (رافاييل دي لا غيتو) |
Onde está o tal do de la Ghetto? | Open Subtitles | أين الزميل (دي لا غيتو)؟ |
Sou o Raphael de la Ghetto. | Open Subtitles | (أنا (رافاييل دي لا غيتو |