PARA SUAS FAMÍLIAS As Avós da Plaza de Mayo | Open Subtitles | إلى آبائهم الشرعيين* -الجدات في بلازا دي مايو |
Pelo "belo chapéu", especialmente pelo Cinco de Mayo. | Open Subtitles | لكُلّ شيءِ. لقبعة جميلة خصوصاً لــ جنكو دي مايو |
Então por que estou a comemorar o " Cinco de Mayo" com desconhecidos? | Open Subtitles | لذا لما أحتفل بـ"سينكو دي مايو" مع الغرباء ؟ |
Os dois colombianos querem fazer do Natal o Cinco de Maio. | Open Subtitles | يحاولان تحويل عيد الميلاد إلى "سينكو دي مايو" يومتوحيدواستقلالالمكسيكCinco deMayo* |
Vivemos em Paris e o Jorge vai expor no Salão de Maio. | Open Subtitles | إننا نعيش في "باريس". (خورخي) يعمل في معرض في "سالون دي مايو". |
- Não quero outro Cinco de Mayo. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ إعادةَ جنكو دي مايو. |
Depois teve o Cinco de Mayo. | Open Subtitles | ثمّ كان هناك جنكو دي مايو. |
Manny Flacco vai lutar pelo cinturão de peso médios no Cinco de Mayo. | Open Subtitles | "ماني فلاكو) سيقاتل) (سينكو دي مايو) صاحب الوزن المتوسط" |
Devíamos levar estas coisas do Cinco de Mayo. | Open Subtitles | علينا جلب كل أشياء عيد "سينكو دي مايو" |
Era o Cinco de Mayo. | Open Subtitles | -كانت "سينكو دي مايو ". |
Era o Cinco de Mayo. | Open Subtitles | -كانت "سينكو دي مايو ". |
-O poço de Mayo. | Open Subtitles | -إنهيار "دي مايو" |
-O poço de Mayo. | Open Subtitles | -إنهيار "دي مايو" |
Cinco de Mayo. | Open Subtitles | سينكو دي مايو |
Vende piñatas da JLo e Salma Hayek numa carrinha para o Cinco de Maio. | Open Subtitles | انه يبيع ملابس لـ ( جينيفر لوبيز ) و ( سلمى حايك ) من على ظهر شاحنة احتفالا بعيد ( سينكو دي مايو ) |
No dia cinco de Maio, do ano passado, conduzimos dez quilômetros até a uma bomba de gasolina onde tinha burritos grátis e minis sombreros. | Open Subtitles | السنة الماضية في سينكو دي مايو لقد قدنا عشر اميال من المدينة حتى نصل الى محطة البنزين فقط من اجل فطيرة مكسيكية امريكية و قبعة صغيرة . |