"دَائِماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • sempre
        
    ...e que sempre me tratou tão bem. Open Subtitles الذِي كَان يعَامِلني دَائِماً بشَكل جيِد
    Se tivesse de escolher entre extrema felicidade e extrema mágoa... escolheria sempre a mágoa. Open Subtitles إذَا اضطُرِرِت لِلإختِيَار بَين السَعادَة القُصوَى والحُزن الشَدِيد سَأختَار دَائِماً الحُزن
    Porque será que, ao envelhecermos, parece ser sempre Natal? Open Subtitles لمَاذَا كُلمَا تَكبر، يَبدُو دَائِماً بِأنه عِيد رأس السَنه؟
    Claro que, para vós, é sempre Natal, não é, senhor? Open Subtitles بِالطَبع، هِو دَائِماً عِيد رأس لسَنه بِالنسَبه لَك، ألَيسَ كَذلِك أيُها الِلورد؟
    Por isso, peço-vos que tenhais sempre cuidado convosco. Open Subtitles لِذا أتَوسل بِأن تَكِوني حَذرَه دَائِماً مَع نَفسِك
    Não ajais impulsivamente é sempre um erro. Open Subtitles لا تَتَصرف بِتهَوُر، إنَه دَائِماً خطأ
    - Por Isabel, tende piedade! - Mentistes-me! sempre me mentistes! Open Subtitles لأجِل حَبِك لِـ "إليزابيث" إرحمني - كَذبَتي علَي، كَذبَتي علَي دَائِماً -
    sempre vos amarei. Open Subtitles وسَأحبك دَائِماً
    sempre. Open Subtitles دَائِماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus