Acho que fomos convidados para os bastidores, o que é uma honra rara, entendem? | Open Subtitles | أظننا دُعينا إلى ما وراء الكواليس، أيّ إشاعة تتناول ذلك، هل نقص الشرف، أتعلموا ما أقصد؟ |
fomos convidados para uma festa na praia com Populares. | Open Subtitles | لا أصدق أننا دُعينا إلى حفلة شاطئية مع الشعبيين |
A minha mulher e eu fomos convidados a ir a casa de uns amigos... | Open Subtitles | لقد دُعينا أنا وزوجتي إلى منزل أحد اﻷصدقاء... |
Então queres dizer... nós fomos convidadas e tu não? | Open Subtitles | تقصدين، بأنّنا نحنُ دُعينا بينما أنتِ لن تُدعيّن ؟ |
- Dou? Fomos convidadas para beber chá com Lorde Merton em Cavenham. | Open Subtitles | لقد دُعينا لتناول الشاي مع اللورد (ميرتون) في (كافينهام) |
Ainda nem sei porque fomos convidados. | Open Subtitles | وانا لازلت لا أعلم لماذا دُعينا أصلا |
(Risos) Cinco anos de "Caçadores de Mitos" e fomos convidados para a Comic-Con de São Diego. | TED | (ضحك) بعد خمس سنوات من عرض (محطمو الأساطير) دُعينا للظهور في تجمع سان دييغو للكوميديا والفنون. |
Carlos, fomos convidados para a festa da Michelle Downing! | Open Subtitles | (كارلوس)، لقد دُعينا إلى حفل (ميشيل داونينغ) |
Amigos, fomos convidados para aqui estar hoje, para partilhar um momento muitíssimo importante das vidas do Edward e da Jessica. | Open Subtitles | أيها الأصدقاء، لقد دُعينا هنا اليوم... لنشارك في أهمّ لحظات... حياة (إدوارد) و (جيسيكا) |