"دِب" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deb
        
    Deb, estamos juntos há um ano. Tu fazes-me feliz, eu faço-te feliz... Open Subtitles بربّكِ يا (دِب)، قضينا في علاقتنا عامًا، إنّكِ تسعديني وأنا أسعدكِ
    Deb, não é o momento certo. Tenho de ir. Open Subtitles (دِب)، الوقت ليس ملائمًا لهذا، يجب أن أغادر
    Mas a Deb estava sempre mais segura na praia. Open Subtitles "لكنّ (دِب) كانت دائمًا أكثر أمنًا عند الساحل"
    A Deb pôs o Isaak sob vigilância permanente, o que significa que sei sempre onde ele está. Open Subtitles أوكلت (دِب) شرطة لمراقبة (آيزك) على مدار الساعة أي أنّني أعرف موقعه في كلّ حين
    Deb, se precisares de mim, liga-me para o telemóvel. Open Subtitles (دِب)؟ إن احتجتِني فيمكنكِ الاتصال بي عبر جوّالي
    Quero odiá-la pelo que fez à Deb, mas não consigo. Open Subtitles "أودّ كرهها على ما فعلَته بـ(دِب)، ولكنّي لا أستطيع"
    Deb, andas nisto há meses. Não me podes manter longe para sempre. Open Subtitles (دِب)، قد انقضت أشهر من هذا لا يمكنكِ إبعادي إلى الأبد
    Talvez ainda não tenham testado a arma da Deb. Open Subtitles -لعلّهم إذًا لم يفحصوا مسدّس (دِب) بعد" "
    Jamie, juro-te, não há nada entre mim e a Deb. Open Subtitles (جَيمي)، أقسم لكِ لا يوجد شيء بيني وبين (دِب)
    Se tenho um objetivo, valor e o direito a existir, também têm os meus sentimentos pela Deb. Open Subtitles "لو كانت لي غاية وقدر وحقّ في الوجود، فذلك أيضًا شأن مشاعري التي أكنّها لـ(دِب)"
    Devias afastar-te do Saxon, Deb. Pode ser mais perigoso do que pensas. Open Subtitles يجب أن تتجنّبي (ساكسن) يا (دِب) فقد يكون أخطر ممّا تحسبين
    Porque continua a dizer isso sabendo o que fiz à Deb? Open Subtitles كيف لكِ أن تقولي ذلك مع علمكِ بما فعلتُه بـ(دِب
    Mas se pudesse ter sentimentos, seriam pela Deb. Open Subtitles "ولكن إن كانت لي مشاعر على الأطلاق فستكون تجاه (دِب)"
    Ou levar-nos ao Travis, já que comunicarei tudo o que descobrir à Deb. Open Subtitles "أو يدلّنا على (ترافس) ما دمتُ سأبلغ (دِب) بكلّ ما أجده"
    A Deb quer que eu volte a um local do crime, para recolher algumas provas. Open Subtitles تريدني (دِب) أن أرجع إلى مسرح جريمة وأجمع بعض الأدلّة
    Ser namorado da Deb é uma coisa, tio do meu filho, nem morto. Open Subtitles "آمل ذلك، كون (كْوِن) خليل (دِب) أمر، أمّا أن يكون عمّ ابني فـ"على جثّته""
    Estamos a falar da Deb que te roubou o trabalho. Open Subtitles حقًّا؟ لأنّها (دِب) عينها التي سرقت وظيفتكَ
    Deb, uma das coisas mais importantes acerca deste trabalho é aprender a gerires os teus recursos. Open Subtitles (دِب)، أحد أهمّ الأمور في هذه الوظيفة هي معرفة كيفية توجيه مواردكِ
    Deb, não achaste que isto ia ser fácil. Open Subtitles (دِب)، أنتِ أذكى من أن تعتقدي بأنّ هذا العمل سيكون سهلاً
    Acho que há poucas coisas que a Deb não consegue fazer. Open Subtitles أعتقد بأنّ هنالك القليل جدًّا مما لا تكون (دِب) مؤهلة له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus