"ذائع الصيت" - Traduction Arabe en Portugais

    • famoso
        
    • popular
        
    Quem é o homem mais famoso do século XX até agora? Open Subtitles مَن أكثر رجل ذائع الصيت بالقرن العشرين حتّى الآن؟
    Quem é o homem mais famoso do século XX até agora? Open Subtitles مَن أكثر رجل ذائع الصيت بالقرن العشرين حتّى الآن؟
    Preciosa, orfã e prima do famoso Cyrano... Open Subtitles آه كلا! يتيمة، وإبنة عم لـ(سيرانو) ذائع الصيت
    Não há tempo para mais nada - o programa é tão popular. Open Subtitles لا أملك الوقت للقيام بأمر آخر فقد أصبح البرنامج ذائع الصيت
    Num espaço de dois meses, o Luke passou de Sr. popular a Rapaz Solitário e Eremita. Open Subtitles تحول لوك من ذائع الصيت إلى الفتى الذئب الناسك الوحيد
    O Jesse James não passa de um fora-da-lei famoso, que construiu a sua reputação roubando tudo o que queria e matando quem se atravessasse no seu caminho. Open Subtitles جيسي جيمس) ليس إلاّ) خارج على القانون ذائع الصيت كوّن سمعتهُ بسرقتهِ كل ما يروق له يقتل كل من يقف في طريقه
    É muito famoso. Open Subtitles إنه ذائع الصيت للغاية، يتولى قضية (نيداريا).
    Já deves ter ouvido falar de mim porque... sou famoso nesta região. Senhor Dionísio, aceita esta oferenda... Tu és uma ménade. Open Subtitles ربما سمعتِ بي فأنا ذائع الصيت في هذه الأرجاء فلتتقبل هذا القربان يا سيدي (دايونايسوس) أنتِ (مينادة) انتِ واحدةٌ منهنَّ
    Então, este é o famoso Van Damme. Open Subtitles إذاً هذا هو (فان دام) ذائع الصيت
    É popular, hoje em dia. Pensei que ia gostar da privacidade. Open Subtitles أنت رجل ذائع الصيت هذه الأيام ظننتك ستحبّ السرية
    Quando era miúdo, o meu pai era muito popular. Open Subtitles كان والدي رجلاً ذائع الصيت أثناء نشأتي
    Simon silver tornou-se popular no final dos anos sessenta e sua fama continuou a crescer ao longo da década seguinte. Open Subtitles صار (سايمون سيلفر) ذائع الصيت بشكل لا يصدق في أواخر الستينيات.. وإستمرت شهرته في الإزدياد على مدار العقد التالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus