"Era uma vez, um pobre lenhador que se chamava..." | Open Subtitles | ذات مرة , كان هناك حطاب فقير اسمه |
Era uma vez, um lugar mágico onde nunca chovia. | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك مكان سحرى لا تمطر فيه السماء أبداً النهاية |
"Era uma vez um rapaz." | Open Subtitles | التي كتبها لي دائماً ذات مرة كان هناك ولد |
Certa vez Havia um rapaz que vivia numa fazenda. | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك فتى عاش في حقل |
"Havia um comerciante no famoso mercado de Bagdade. | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك تاجر في سوق شهير ببغداد |
Era uma vez uma rapariga que fez uma longa caminhada pela floresta. | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك فتاة صغيرة ذهبت تتمشى طويلا في الغابة |
- "Era uma vez uma Princesa... " | Open Subtitles | حسناً ، ذات مرة كان هناك أميرة هل انتى الأميرة؟ |
Outrora existiu um mundo que não era nem muito quente nem muito frio. | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك عالم لم يكن ساخناً جداً و لا بارداً جداً |
Era uma vez um menino chamado Dev que não conseguia dormir e manteve a bela princesa Rachel acordada. | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك جرو صغير إسمه ديف لم يستطع النوم |
"Era uma vez um comerciante de um famoso mercado de Bagdade." | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك تاجر في سوق شهير ببغداد |
Bem, era uma vez... um rei que tinha um filho e uma filha. | Open Subtitles | ... حسناً، ذات مرة كان هناك ملك غني كان لديه ولد وبنت |
Era uma vez, um príncipe. Ele era bonito. | Open Subtitles | ذات مرة.كان هناك امير في غاية الوسامة |
Era uma vez, um príncipe. Ele era bonito. | Open Subtitles | ذات مرة.كان هناك امير في غاية الوسامة |
"Era uma vez um rapaz que queria voar". | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك الولد الذي... الذي أراد ان يطير |
Era uma vez um planeta como qualquer outro... insignificante. | Open Subtitles | "ذات مرة كان هناك كوكب مثل أي كوكب آخر" غير مهم |
Havia um homem chamado Kaso. | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك رجل يدعى كاسو |
Havia um sonho que era Roma. Podíamos apenas murmurá-lo. | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك حلم اسمه (روما) يُمكنك فقط أن تهمس به |
Era uma vez uma linda jovem rapariga... cuja madrasta obrigava-a a ficar sempre em casa com o bébe. | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك جميلة، فتاة شابة... ... التي دائما الصنع إقامتها مع الطفل زوجة الأب. |
- "Era uma vez uma mulher... | Open Subtitles | ---"ذات مرة كان هناك سيدة من "غالواي |
Outrora existiu um mundo. | Open Subtitles | ذات مرة كان هناك عالم... |