"ذاكرتكِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sua memória
        
    • tua memória
        
    • a memória
        
    • suas memórias
        
    • memorias
        
    A sua memória limitada do acidente, é também um factor. Open Subtitles أيضاً ذاكرتكِ المحدودة للحادث تعتبر عامل
    Acha que a sua memória genial deve-se ao coágulo de sangue no seu cérebro? Open Subtitles أتعتقدين أن ذاكرتكِ العبقرية هو سبب الجلطة في دماغكِ؟
    As técnicas que usariam para estimular a tua memória são medidas invasivas, cirúrgicas e perigosas capazes de te causar uma lesão cerebral permanente. Open Subtitles سيستخدموا التقنيات لتحفيز ذاكرتكِ ستكون إجراءات جراحية وخطيرة التي من الممكن أن تترُككِ بضرر دائم في المُخ
    Bom, não há garantia que a cirurgia irá recuperar a tua memória. Open Subtitles حسناً , ليس هناك ضمانات أن الجراحة ستعيد إليكِ ذاكرتكِ
    Ainda não se lembra do que aconteceu naquela noite, por isso, alguns rostos do processo podem avivar-lhe a memória. Open Subtitles حسنٌ ، لازلتِ لا تذكري ما حدث بتلكَ اللـّيلة، إذن بعض الوجوه من القضية قدّ تنعش ذاكرتكِ.
    É possível que a tenha eliminado das suas memórias da época. Open Subtitles لأنّه من المحتمل أنكِ محيتِها كلياً من ذاكرتكِ في ذلك الوقت
    Algo que pode ajudar-te a recuperar as memorias perdidas. Open Subtitles شئ ما من الممكن أن يساعدنا في إسترجاع ذاكرتكِ
    Toda a informação que lhe vou transmitir será apagada de sua memória. Open Subtitles كل المعلومات التي سأعطيها لكِ ستمسح من ذاكرتكِ
    É bom ver que a sua memória ainda está intacta, minha cara. Mas desta vez, temo que tenha de a desiludir. Open Subtitles سررتُ برؤية ذاكرتكِ سليمةً يا عزيزتي لكنْ للأسف، عليّ أنْ أخيّب ظنّكِ هذه المرّة
    A sua memória não é tão má quando pensa. Open Subtitles . ذاكرتكِ ليست بالسوء الذي تعتقدين
    A sua memória está melhor agora ou ainda precisa de mais incentivos? Open Subtitles هل ذاكرتكِ منتعشة الآن أم بحاجة للمزيد؟
    Apagarei a sua memória e permitirei que recomece. Open Subtitles سأمسح ذاكرتكِ وسأرسلكِ مرة أخري
    Alguém já te disse que a tua memória, é uma grande desmancha prazeres? Open Subtitles هل أخبركِ أحدهم أنّ ذاكرتكِ قد تكون قاتلة للمتعة؟
    é parte da tua memória ou da tua? Open Subtitles هل هي من ذاكرتكِ أم من ذاكرتي ؟
    És um membro valioso desta equipa... e ninguém vai apagar a tua memória... o deitar o teu cadáver num barril de ácido. Open Subtitles أنتِ عضو ذو نفع لهذا الفريق ولن يمحو أحد ذاكرتكِ.. -أو يتخلص من جثتكِ في حوض من الحمض
    Sim concordaste, e depois apaguei a tua memória. Open Subtitles ،بلى فعلتِ وبعدها محوت ذاكرتكِ
    Não é garantido que a cirurgia te devolve a memória. Open Subtitles لا يوجد ضمان أن الجراحة ستعيد إليكِ ذاكرتكِ
    Penso que terá descoberto que a dor estimulava a memória e decidiu repetir. Open Subtitles أعتقد أنكِ إكتشفتِ أن الألم قام بتحفيز ذاكرتكِ لذلك جربتِ ذلك مرة أخري في وقت لاحق
    Nunca recrie lugares das suas memórias. Sempre imagine lugares novos! Open Subtitles لا تعيدي خلق أماكن من ذاكرتكِ أبداً، تخيّلي أماكن جديدة دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus