"ذاك الفتى" - Traduction Arabe en Portugais

    • aquele rapaz
        
    • aquele miúdo
        
    • o rapaz
        
    • aquele tipo
        
    • aquele puto
        
    aquele rapaz da faca... porque paraste de lutar com ele? Open Subtitles ذاك الفتى الذي يحمل سكّيناً توقّفتِ عن قتاله، لماذا؟
    Tal como o invencível deixou aquele rapaz morrer na prisão. Open Subtitles ‏كما ترك الخارق ذاك الفتى يموت في السجن. ‏
    Já não traz agarrado a si aquele miúdo chorão. Open Subtitles ذاك الفتى الباكي لا يتشبث بك بعد الآن
    aquele miúdo vai torrar os próprios grãos durante muito tempo, se é que me faço entender. Open Subtitles ذاك الفتى سيحمص حبوبه لوقت طويل إن فهمت ما أقصده
    Eu bebi e dei um pouco para o rapaz que gosto. Open Subtitles لقد احتسيته وأعطيت القليل إلى ذاك الفتى الذي يروق لي
    o rapaz parece o paciente que foi trazido para o laboratório. Correcto. Open Subtitles ذاك الفتى يبدو كالمريض الذي سلّموه للمُختبر؛
    És como aquele tipo daquele filme que deseja nunca ter nascido. Open Subtitles انك تحبين ذاك الفتى من الفيلم الذي يتمنى بأنه لم يولد أبداً
    Fui a todos os combates do Satterfield. aquele rapaz sabia dar socos. Open Subtitles لقد حضرت جميع نزالات ساترفيلد ذاك الفتى كان ملاكماً بارعاً
    Eu vi um demónio quando aquele rapaz tirou a vida. Open Subtitles لقد رأيت شيطاناً بالفعل عندما انتحر ذاك الفتى
    Disse-me na cara que não tinha tido relações sexuais com aquele rapaz. Open Subtitles أخبرتني في وجهي أنّها لا تمارس الجنس مع ذاك الفتى
    aquele rapaz diz que se lembra de ver o sol quando atravessou a fronteira. Open Subtitles ذاك الفتى قال أنه يذكر رؤيته للشمس عند عبوره للحدود
    aquele rapaz é mais burro do que um balde de cuspo e a utilidade é igual. Open Subtitles ذاك الفتى أغبى من دلو من البصاق، وله نفس الفائدة.
    Espero não ver aquele rapaz a vaguear por aqui amanha. Open Subtitles أرجو ألّا أرى ذاك الفتى يتجوّل هنا غداً.
    É só uma questão de tempo até que aquele miúdo diga à polícia quem ele viu naquela noite na sucata: Open Subtitles "إنّها مسألة وقت فحسب قبل أن ينتهي ذاك الفتى من إخباره للشرطة بما رآه تلك الليلة" "في ساحة التخليص"
    Eras aquele miúdo rebelde. Open Subtitles أنتَ ذاك الفتى المشاكس، أتذكركَ حينماسلكتدربصعب المراس...
    E, tal como aquele miúdo, ficaste zangadíssimo. Open Subtitles و أنتَ ذاك الفتى صغير، إعتراك الجنون.
    aquele miúdo acorda antes da porra do sol. Open Subtitles ذاك الفتى يستيقظ قبل طلوع الشمس
    O que aconteceu com aquele lindo rapaz que eu conhecia, o rapaz que me salvou, o rapaz que eu amava? Open Subtitles مهما كان ما حدث للفتى الصغير الجميل ،والذي عرفته ،ذاك الفتى الذي أنقذني ذاك الفتى الذي أحببته؟
    Apaparicas tanto o rapaz, que ele não sabe lidar com a dor. Open Subtitles تعاملين ذاك الفتى كطفلٍ لدرجةِ أنّه لا يملك فكرةً عن التعامل مع الألم،
    É tudo o que tenho. Prometo-to que vou encontrar quem matou mesmo o rapaz, está bem? Open Subtitles أعدكَ أنّي سأعثرُ على مَنْ قتل ذاك الفتى ,حسناً؟
    És aquele tipo com quem o Paul gozou daquela vez. Open Subtitles أنت ذاك الفتى الذي ضحك عليه بول
    Fiquei tão lixado, só me apetecia matar aquele puto. Open Subtitles كنت ثائراً جداً أردت أن أقتل ذاك الفتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus