"ذاهبٌ إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • vou para
        
    • vais para
        
    • Vais a
        
    • a ir para
        
    Ao contrário de algumas pessoas, vou para lá com uma mente aberta. Quem é que estou a tentar enganar? Open Subtitles فعلى عكس البعض، أنا ذاهبٌ إلى هناك بعقلية متفتحة
    Não percebo porque quer trabalhar, mas eu vou para junto da minha família. Open Subtitles لا أعلم لماذا تريد قضاء العطلة بأكملها في العمل لكن أنا ذاهبٌ إلى المنزل لعائلتي
    vou para a Califórnia com o Jake. Open Subtitles أنا ذاهبٌ إلى كالفيورنيا مع أخي
    vais para o outro lado da floresta de bambu, para o sítio que eu jurei proteger. Open Subtitles أنتَ ذاهبٌ إلى الجانب البعيد من غابة الخيزران، إلى المكان الذي أقسمتُ على حمايته
    Além disso, és casado. E vais para Wisconsin de autocarro. Open Subtitles كما أنّكَ متزوّجٌ، و ذاهبٌ إلى "ويسكونسن" في حافلة.
    Também Vais a um casamento. Isto é esquisito. Open Subtitles عجباً، أنتَ أيضاً ذاهبٌ إلى زفافٍ، هذا غريب.
    Mãe, a nossa cabana está a ir para o diabo. Open Subtitles إنظرى يا ماما،كوخنا القذر ذاهبٌ إلى الجحيم!
    - Eu também vou para casa. Open Subtitles -أنا أيضاً ذاهبٌ إلى المنزل -فلتذهب إلى المنزل إذاً
    Adeus, querida, vou para o trabalho. Open Subtitles إلى اللقاء عزيزتي ذاهبٌ إلى العمل
    vou para Barcelona com ou sem a tua ajuda, Stan. Open Subtitles (أنا ذاهبٌ إلى (برشلونة (مع أو بدون مساعدتك (ستان.
    Só queria despedir-me, Angela. vou para o aeroporto. Open Subtitles أردتُ أن أودّعكِ وحسب يا (أنجيلا) أنا ذاهبٌ إلى المطار
    vou para o estúdio. Open Subtitles أنا ذاهبٌ إلى الاستديو.
    Eu vou para o inferno. Open Subtitles إنّي ذاهبٌ إلى الجحيمِ.
    vais para a escola muito cedo. Open Subtitles أنتّ ذاهبٌ إلى المدرسةِ مبكراً جداً
    Tu acabas de me dizer que vais para um hotel? Open Subtitles هل قلت للتو أنك ذاهبٌ إلى فندق؟
    Ainda parece que vais para algum lado. Open Subtitles لا زلتَ تبدو وكأنك ذاهبٌ إلى مكانٍ ما
    vais para Barcelona quando sabes que é uma coisa louca que vais fazer ouviste o que o médico disse, não é? Open Subtitles (أنتَ ذاهبٌ إلى (برشلونة بينما تعرف أن هذا شيءٌ جنوني لتفعله. أنتَ لم تستمع لما قاله الطبيب، أليس كذلك؟
    Porque vais para um hotel? Open Subtitles لماذا أنت ذاهبٌ إلى فندق؟
    Vais a algum sítio que eu não saiba? Open Subtitles " إنتظر حتّى تذهب إلى اليونان" هل أنت ذاهبٌ إلى . مكان لا أعرفه
    - Vais a um museu? Open Subtitles أنت ذاهبٌ إلى متحف؟
    Willard nunca faria isso, está a ir para casa no autocarro. Open Subtitles حسناً، يستحسن أن تخبري (ويلارد) بذلك It looks like he's يبدو أنه ذاهبٌ إلى البيت heading home in his own bus. .في
    Sim, mas tudo o que consigo pensar, é que estou a ir para a DEN. Open Subtitles نعم، لكن كل ما أفكّر فيه أنني ذاهبٌ إلى لبـ(دِن). أنا ذاهبٌ إلى الـ(دِن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus