"ذاهِب إلى" - Traduction Arabe en Portugais

    • vai para
        
    • vou para
        
    • vais para
        
    Não me pode tocar. Já tirei o curso. vai para a América do Sul? Open Subtitles لقد تخرجت هَلْ أنت ذاهِب إلى أمريكا الجنوبية؟
    Esta peça vai para Nova Iorque. Open Subtitles تَعْرفُ، هذه المسرحيّةِ ذاهِب إلى نيويورك.
    Quer dizer que vai para Hong Kong sozinho. Open Subtitles لذا أنت ذاهِب إلى هونك كونك لوحدك.
    Não quero andar mais contigo. vou para a casa da mamã. Open Subtitles أنا لست معك ولا تضربني أَنا ذاهِب إلى بيتِ مومي.
    Não te preocupes. Quando morrer vou para o inferno Open Subtitles لاتقلق، أَنا ذاهِب إلى جحيمِ عندما أَمُوتُ.
    vais para por uma bomba de cheiro na sala dos professores não é? Open Subtitles أنت ذاهِب إلى قنبلة نتنةِ غرفة جلوس المعلمين، أليس كذلك؟
    Ele acha que vai para o céu. Open Subtitles تُفكّرُ هو ذاهِب إلى سماءِ.
    O mundo inteiro vai para o inferno. Open Subtitles كُلّ عالم ذاهِب إلى جحيمِ.
    Ele vai para o elevador! Open Subtitles هو ذاهِب إلى المصعدِ!
    - Ele vai para Berlim! Open Subtitles ! "إنه ذاهِب إلى "برلين - !
    vou para um hotel porque se ficar aqui, vou acabar por ter relações contigo. Open Subtitles أَنا ذاهِب إلى فندق لأن إذا أَبْقى هنا، أَنا فَقَطْ سَأَنتهي بمُمَارَسَة الجنس مَعك.
    vou para a Disneylândia. São 3:00 da manhã. Open Subtitles ذاهِب إلى ديزني لاند الساعة الثالثه صباحا
    E vou para a China para conquistar o resto. Open Subtitles وأَنا ذاهِب إلى الصين لفَتْح البقيةَ.
    Nos sabemos que eu vou para um lugar melhor, certo? Open Subtitles نَعْرفُ أَنا ذاهِب إلى a مكان أفضل ما بعد هذا المكانِ، حقّ؟
    Dado que vais para África, penso que devia continuar com a minha vida, também. Open Subtitles حَسناً، منذ أنت ذاهِب إلى أفريقيا، أَعتقدُ، تَعْرفُ، أنا يَجِبُ أَنْ أُنتَقلَ بحياتِي، أيضاً،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus