Não me pode tocar. Já tirei o curso. vai para a América do Sul? | Open Subtitles | لقد تخرجت هَلْ أنت ذاهِب إلى أمريكا الجنوبية؟ |
Esta peça vai para Nova Iorque. | Open Subtitles | تَعْرفُ، هذه المسرحيّةِ ذاهِب إلى نيويورك. |
Quer dizer que vai para Hong Kong sozinho. | Open Subtitles | لذا أنت ذاهِب إلى هونك كونك لوحدك. |
Não quero andar mais contigo. vou para a casa da mamã. | Open Subtitles | أنا لست معك ولا تضربني أَنا ذاهِب إلى بيتِ مومي. |
Não te preocupes. Quando morrer vou para o inferno | Open Subtitles | لاتقلق، أَنا ذاهِب إلى جحيمِ عندما أَمُوتُ. |
vais para por uma bomba de cheiro na sala dos professores não é? | Open Subtitles | أنت ذاهِب إلى قنبلة نتنةِ غرفة جلوس المعلمين، أليس كذلك؟ |
Ele acha que vai para o céu. | Open Subtitles | تُفكّرُ هو ذاهِب إلى سماءِ. |
O mundo inteiro vai para o inferno. | Open Subtitles | كُلّ عالم ذاهِب إلى جحيمِ. |
Ele vai para o elevador! | Open Subtitles | هو ذاهِب إلى المصعدِ! |
- Ele vai para Berlim! | Open Subtitles | ! "إنه ذاهِب إلى "برلين - ! |
vou para um hotel porque se ficar aqui, vou acabar por ter relações contigo. | Open Subtitles | أَنا ذاهِب إلى فندق لأن إذا أَبْقى هنا، أَنا فَقَطْ سَأَنتهي بمُمَارَسَة الجنس مَعك. |
vou para a Disneylândia. São 3:00 da manhã. | Open Subtitles | ذاهِب إلى ديزني لاند الساعة الثالثه صباحا |
E vou para a China para conquistar o resto. | Open Subtitles | وأَنا ذاهِب إلى الصين لفَتْح البقيةَ. |
Nos sabemos que eu vou para um lugar melhor, certo? | Open Subtitles | نَعْرفُ أَنا ذاهِب إلى a مكان أفضل ما بعد هذا المكانِ، حقّ؟ |
Dado que vais para África, penso que devia continuar com a minha vida, também. | Open Subtitles | حَسناً، منذ أنت ذاهِب إلى أفريقيا، أَعتقدُ، تَعْرفُ، أنا يَجِبُ أَنْ أُنتَقلَ بحياتِي، أيضاً، |