The Post? Até porque eles têm uma boa cobertura sobre os negócios. | Open Subtitles | ذا بوست" ، لأنهم حائزون على جوائز" في تغطية الأعمال التجارية |
Li um artigo interessante esta manhã no "The Post". | Open Subtitles | قرأت مقالاً شيّقاً هذا الصباح في "ذا بوست" |
Não há nenhum hipótese de a pessoa que ligou para o "Post" | Open Subtitles | من المستحيل أن الشخص الذي اتصل بصحيفة " ذا بوست " |
Só quero ver a cara daqueles canalhas do Times e do Post quando descobrirem que tem que investigar uma história minha. | Open Subtitles | اريد فقط ان ارى كيف تبدو تعابير وجوه هؤلاء الأوغاد في جريدتي ذا تايمز و ذا بوست عندما يعرفون انه عليهم متابعة قصة مونيكا هانتر |
Então foste ao "The Post" por $50,000? | Open Subtitles | إذاً، ذهبت إلى صحيفة "ذا بوست" من أجل 50 ألف؟ |
Os suspeitos do cartel no vídeo lançado pelo "The Post" continuam foragidos. | Open Subtitles | أعضاء الإتحاد المتهمين في شريط الفيديو الشهير الذي نُشر بواسطة "ذا بوست" ما يزالون طلقاء |
Seria uma pena se o Post fosse excluído do Carnegie Hall. | Open Subtitles | سيكون أمرًا محزنًا إن تم إستثناء صحيفة "ذا بوست" من الحضور في قاعة "كارنيغ" |
Comprei todas as cópias do Post em dois quarteirões. | Open Subtitles | إشتريت كل نسخة من صحيفة "ذا بوست" في مسافة حيين سكنيين |
O Post cobre sempre o Carnegie Hall. | Open Subtitles | صحيفة "ذا بوست" دائمًا ما تغطي مناسبات قاعة "كارنيغ" |
O "Post" sabe que estamos a espiar líderes estrangeiros, aliados, a escutar directamente os seus telefones pessoais. | Open Subtitles | صحيفة " ذا بوست " تعلم أننا نتجسس على رؤسائنا الأجانب ، حلفائنا |
Como é que o "Post" conseguiu a história? | Open Subtitles | ذلك شارع مظلم للغاية للتنزه به في كل ليلة كيف حصلت صحيفة " ذا بوست " على الموضوع ؟ |
Ele pode estar a namoriscar com o "Post", mas ele ainda não vendeu nem libertou nenhum ficheiro. | Open Subtitles | ربما كان يمزح مع صحيفة " ذا بوست " لكنه لم يبيع أو يسرب أية ملفات |
Houve uma chamada para o "Post" do telemóvel do Billy. | Open Subtitles | كان هناك مكالمة لصحيفة " ذا بوست " على جهاز بيلي المحمول |
Têm de estar mais alguma coisa a acontecer, então estou a tentar desbloquear o caminho para o correio de voz do "Post", para ver se consigo ouvir a primeira chamada que o Billy fez para o jornal. | Open Subtitles | لابد من وجود شيء آخر يحدث لذلك أنا كنت أحاول شق طريقي إلى نظام البريد الصوتي لصحيفة " ذا بوست " |
Ouvi a mensagem que o Billy supostamente deixou ao "Post". | Open Subtitles | لقد استمعت إلى البريد الصوتي من المفترض أن بيلي ترك رسالة لصحيفة " ذا بوست " |
Sabes, li no "The Post", esta manhã que o Gus Van Sant está na cidade a trabalhar num novo filme. | Open Subtitles | قرأت في (ذا بوست) هذا الصباح أن (غاس فان زان) في المدينة يعمل على فيلم جديد -أمي |
Será que quero saber onde ela está? Ela e o Chuck vão falar com um jornalista do The Post, sobre a Bass Industries. | Open Subtitles | "إنها في اجتماع مع (تشاك) والصحفية من "ذا بوست "سيكتبون بعض المقالات عن صناعات "باس |
Uma segunda chamada ao The Post, e... a sua fotografia ia estar na capa de todos os jornais do País. | Open Subtitles | ،(مكالمة أخرى لجريدة (ذا بوست وصورتك ستكون في الصفحة الأولى لكل جريدة في هذا البلد |
Tenho recebido chamadas do Times ao The Post. | Open Subtitles | و لا أنفك أتلقى الإتصالات من صحف (الـ (تايمز) والـ (ذا بوست |
E se Earl Wilson do Post vier, mostrem educadamente a saída. | Open Subtitles | و إن ظهر (إيرل ويلسون) من صحيفة "ذا بوست" فليرشدّوه للباب بأدب. |