...esperaram para adotar uma política de coexistência com o " medfly " ... porque essa é a única rota realista aberta para nós. | Open Subtitles | أخذوا وقتهم في تبني سياسة التعايش مع ذبابة البحر المتوسط لأن هذا هو السبيل العملي الوحيد المتاح أمامنا |
Destruir o " medfly " antes que tenha a chance de nos destruir. | Open Subtitles | وهو القضاء على ذبابة البحر المتوسط قبل أن تتاح لها فرصة القضاء علينا |
Não com o Iraque, terroristas internacionais, ou com o que já foi a Iugoslávia... mas com o " medfly " ... um inseto potencialmente devastador... que escolheu fazer da Califórnia seu novo lar. | Open Subtitles | لا ضد العراق، أو ضد إرهابيين دوليين أو ضد ما كانت تدعى يوغوسلافيا ... بل ضد ذبابة البحر المتوسط... وهي حشرة مدمرة... |
O editorial " medfly " . | Open Subtitles | افتتاحية ذبابة البحر المتوسط |