Limpem as munições que sobram. Não deixem nada para os vietas. | Open Subtitles | اجمعوا ذخيرتكم و معداتكم ولا تتركوا شيئا للفيتناميين |
Limpem as armas. Verifiquem as munições. | Open Subtitles | نظفوا اسلحتكم , و تمموا على ذخيرتكم |
- Vá lá! - Ouçam, estamos a ficar sem tempo. Recolham as vossas munições. | Open Subtitles | اسمعوا، الوقت يداهمنا اجمعوا ذخيرتكم |
E tem cuidado com as tuas munições. É um suprimento finito. | Open Subtitles | و كونوا حذرين مع ذخيرتكم فهي محدودة |
Nunca pensaram em expandir o vosso reportório - para música rítmica? | Open Subtitles | ألم تفكروا يوماً في توسيع ذخيرتكم الفنية... ... إلى موسيقى الإيقاع؟ |
- Verifiquem as munições! | Open Subtitles | الجميع اختبروا ذخيرتكم |
Como é que ficaram sem munições? | Open Subtitles | كيف نفذت ذخيرتكم ؟ |
Poupa as munições. | Open Subtitles | وفّروا ذخيرتكم. |
A Astrid disse que estavam a ficar sem munições. | Open Subtitles | قالت (أستريد) أنّ ذخيرتكم أوشكت على الإنتهاء. |
Poupem munições. | Open Subtitles | حافظوا على ذخيرتكم ... |
Economizem munições. | Open Subtitles | وفّروا ذخيرتكم! |
Economizem munições! | Open Subtitles | حافظوا على ذخيرتكم! |
Conservem as vossas munições! | Open Subtitles | ! احفظوا ذخيرتكم |
Poupem munições! | Open Subtitles | احفظوا ذخيرتكم ! |
Prepara as munições. | Open Subtitles | وفروا ذخيرتكم |
Digam-me as munições que têm! | Open Subtitles | جهزوا ذخيرتكم. |
Ao alargarem o vosso reportório - podem atingir novos ouvintes, que podem - com o tempo achar o vosso movimento interessante. | Open Subtitles | من خلالها ستوسعوا ذخيرتكم الفنية... . وربما تتمكنوا من عمل جمهور جديد |