"ذخيره" - Traduction Arabe en Portugais

    • munições
        
    • munição
        
    E também para a logística, em termos de água, combustível e munições. Open Subtitles كذلك بسبب صعوبة عملية الأمداد، من ماء و وقود و ذخيره
    A resistência em Estalingrado esgotou o nosso combustível e munições em quantidades inesperadas. Open Subtitles المقاومه فى ستالينجراد استنزفت ما لدينا من وقود و ذخيره بكميات غير متوقعه
    Tem um problema maior. Os homens voltarão ao combate sem roupa de Inverno e sem munições. Open Subtitles لديكم مشاكل اكبر فالرجال ليس لديهم ملابس شتوية او ذخيره كافية
    Estávamos com fome, sem comida, com poucas munições. Estava frio, não tínhamos roupas. Open Subtitles لا يوجد طعام ,لا توجد ذخيره فقط يوجد البرد الشديد
    Armas, munição, drogas, grana... é um shopping center. Open Subtitles اسلحه ، ذخيره ، مخدرات ، نـقد انه مركز تسوق شامل لديكم العقول
    Os Húngaros não têm munições suficientes, os Romenos não têm nenhuma arma antitanque. Open Subtitles لم يتبقى لدى الهنجاريين ذخيره كافيه ولم يكن لدى الرومانيين اسلحه مضاده للدبابات
    Temos armas e munições suficientes para lidar com eles. Open Subtitles لدينا سلاح و ذخيره تكفي للتعامل مع أي أحد
    - Entrou para a Marinha em 2011, treinado como Técnico em munições com o Batalhão em Quântico. Open Subtitles فى عام 2011 مدرب كتقنى ذخيره مع كتيبه التدريب على الأسلحه فى كوانيكو
    Compram toneladas de munições como estas directamente do mercado negro, que pode ser de qualquer lugar. Open Subtitles انهم يقومون بشراء أطنان من ذخيره مثل هذه مباشره من السوق السوداء والتى من الممكن أن تكون من أى مكان فى العالم من أين؟
    Não tinha munições, comida nem calçado. Open Subtitles حتى الموت , ولم يكن معه لا ذخيره ولا مؤونه ولا احذيه
    Claro que foi. 26 carruagens de munições foram pelos ares! Open Subtitles بالطبع فعلت ذلك,26 عربه ذخيره قد دمرت
    Os barcos traziam tropas e munições para render os homens exaustos que estavam nas trincheiras. Open Subtitles السفن كانت تأتى حاملةً ...قوات جديده و ذخيره لتستبدلها بالرجال... المجهدين فى الخنادق
    Certifique-se que cada carga de munições... é conferida e devolvida tal como foi recebida. Open Subtitles انا اريد ان تتاكد من ان كل عبوه قد تم عد مابها من ذخيره و روجعت بنفس الطريقه التى سلمت بها ...
    Ele comprou meio milhão em munições ilegais e também trocou as suas matrículas. Open Subtitles لقد اشترى للتو ذخيره ممنوعه ب 1/2مليون دلاور وقام بتغير لوحات رخصته
    O maior comboio de munições que já viram, entendem? Open Subtitles اطول قطار ذخيره تسطيع ان تراه
    - Está a dar cabo das nossas munições. Open Subtitles - انت تضيع كل ما لديك من ذخيره هباء -
    Upham, munições, porra! Open Subtitles أوفام أوفام.. احضر لنا ذخيره
    Vou ver se arranjo munições. Open Subtitles انا سابحث عن ذخيره
    Estamos sem munições. Open Subtitles لم يتبقى لنا ذخيره
    Sem munição não podemos segurá-los Open Subtitles بدون ذخيره لانستطيع ايقافهم
    Preciso de munição! Open Subtitles لكني احتاج الى ذخيره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus