Mas tentem não deslocar um braço ou um ombro. | Open Subtitles | لكن حاولا ألاّ تخلعا كتفاً أو تكسرا ذراعاً |
E disse-lhes que lhes construía um braço. | TED | وأخبرتهم بأنني سأصنع لهم ذراعاً اصطناعية. |
Você perde um braço ou uma perna e o seguro Washington Meridian vai-lhe pagar 20 grandes no que sobrar do seu taseiro, que é melhor do que nada, certo? | Open Subtitles | اذا فقدت ذراعاً او ساقاً واشنطن مريديان للتأمين ستعطيك اكثر من 20 على ما تبقى منك وهي افضل من لا شيء, هل فهمت ؟ |
Também podes querer perguntar por que é que Ele te rebentou com o braço. | Open Subtitles | لعلّك أيضا تريد أن تسأله لماذا فجّر لك ذراعاً |
Se não podemos ouvir, somos surdos. Se perdemos um braço, somos aleijados. | Open Subtitles | إذا كنت لا تسمعي ، فأنتِ صماء إذا فقدت ذراعاً ، أوأُصبتي بشلل |
Muito bem, vou ligar aos hospitais locais e ver se alguém deu entrada com o braço esquerdo ferido. | Open Subtitles | سأتصل بالمستشفيات المحلية لأبحث عمّن عالج ذراعاً يسرى جريحة. |
Quando se parte um braço assim, nunca mais se fica bem. | Open Subtitles | إن كسرتَ ذراعاً هكذا لن تُشفى بشكل سليم أبداً |
É como ter um equipa a espera para me costurar o braço de novo. | Open Subtitles | تتحدثين و كأننا معنا فريق يعيد ذراعاً مبتور لمكانه |
Procuramos sob visibilidade zero, à espera de agarrar um braço ou uma perna, e colocar alguém em segurança. | Open Subtitles | نحن نتشكل في تخفي تام على أمل أن نجذب ذراعاً أو ساق , أو نحضر شخص للأمان |
Ele levou um braço e... alguns órgãos internos. | Open Subtitles | اهتصر ذراعاً ، وبعضاً من الأعضاء الداخلية |
Está acontecer alguma coisa aqui e não é uma perna ou um braço. | Open Subtitles | شيء ما يحدث هنا والذي ليس قدماً أو ذراعاً حقيقية |
Tire um braço e o seu paciente ainda vai sentir dedos fantasmas. | Open Subtitles | لو بترت ذراعاً سيظل مريضك شاعراً بأصابعه الخفية |
Estou a preparar uma coisa. Mas ainda não estás capaz. Tens um braço a menos. | Open Subtitles | أنا أخطط لشيء لكنك غير مستعد له بعد إذ أنك خسرت ذراعاً |
Até posso perder um braço, mas tenho de fugir deste fedor. | Open Subtitles | لا يهمني ان خسرت ذراعاً يجب ان ابتعد عن الرائحة النتنة هنا |
É quase como se tivesse perdido um braço. Ou ainda pior, o tronco. | Open Subtitles | كأننى فَقدتُ ذراعاً أَو أسوأ , جذع |
O encarregado encontrou um braço. | Open Subtitles | وَجدَ رئيسُ عمال دكانِ ذراعاً. |
Apesar de ter perdido um braço, as minhas pernas estão bem. | Open Subtitles | فبالرغم أني فقدت ذراعاً فإن ساقاي بخير |
"e vai tratar de nos arranjar um braço". | TED | ونريد منك أن تعطينا ذراعاً اصطناعية." |
Podes crer que não é um braço! | Open Subtitles | أنتِ محقة تماماً, ليس ذراعاً |
Excepto que perdi um braço." | Open Subtitles | بخير ما عدا إننى خسرت ذراعاً |