"ذكرانا السنوية" - Traduction Arabe en Portugais

    • nosso aniversário
        
    Desculpa por querer estar com a minha namorada no nosso aniversário. Open Subtitles أعذرينى لانى أريد أن أكون مع صديقتى فى ذكرانا السنوية.
    Amor, sei que é o nosso aniversário mas disse-te ao telefone, que não tenho tempo para parar. Open Subtitles حبيبى أعرف بأنه ذكرانا السنوية لكنى أخبرتك على الهاتف ليس لدى وقت للتوقف.
    Era o nosso aniversário, portanto fomos àquele restaurante o Carmichael's, que foi onde fomos no nosso primeiro encontro. Open Subtitles لقد كانت ذكرانا السنوية لذلك ذهبنا الى مطعم كارمايكل وهو نفس المطعم الذي ذهبنا اليه في موعدنا الأول
    Queres-me fazer acreditar, que no nosso aniversário, me deixas aqui e assim tu poderás passear num avião com algum ditador? Open Subtitles تريدني أن أصدق, أنك تركتني في يوم ذكرانا السنوية لتتمكن من الركوب في طائرة حاكم طاغية؟
    Não, não é o nosso aniversário, porque não vamos sair juntos, mas é o meu e da Cindy. Open Subtitles نعم كلا، ليسَت ذكرانا السنوية أنا و أنت، لأننا لا نتواعَد و لكن ذكرانا السنوية أنا و و سيندي
    Na verdade vou ao supermercado e queria confirmar contigo o jantar do nosso aniversário. Open Subtitles ، في الواقع ، أنا ذاهبةٌ للبقال لذا رغبتُ أن أتاكدَ منك بخصوصِ عشاء ذكرانا السنوية
    Desculpa abandonei-te no nosso aniversário. Open Subtitles إنظري، آسف أني تخليت عنك في ذكرانا السنوية
    Os miúdos vão estar cá para o nosso aniversário. Open Subtitles الأولاد سيكونون هنا من اجل ذكرانا السنوية
    Não, isso é óptimo, pois faz o nosso aniversário ser dois meses depois. Open Subtitles كلا , هذا رائع لانه سيجعل ذكرانا السنوية الفعلية
    O nosso aniversário. Não o de casamento. Open Subtitles ذكرانا السنوية ليس ذكرى زواجنا السنوية
    Querido, é o nosso aniversário. Open Subtitles اليوم عيد ذكرانا السنوية يا حبيبي
    no nosso aniversário. Open Subtitles لعشاء لا يمكنك حضوره في ذكرانا السنوية
    - Não. Não, tem de ser no nosso aniversário. Open Subtitles لا بد أن يكون في ذكرانا السنوية
    O seu aniversário... O nosso aniversário... Open Subtitles ذكراكِ السنوية ذكرانا السنوية
    É o nosso aniversário. Open Subtitles و لكنها ذكرانا السنوية
    Claro que não, é o nosso aniversário de casamento. Open Subtitles بالطبع لا إنها ذكرانا السنوية
    Sean e eu tínhamos essa tradição no nosso aniversário. Open Subtitles انا و (شون) لدينا هذا التقليد فى ذكرانا السنوية
    Hoje é o nosso aniversário. Open Subtitles اليوم هو ذكرانا السنوية.
    O nosso aniversário é em Outubro. Open Subtitles ذكرانا السنوية في شهر أكتوبر
    Também é o nosso aniversário. Open Subtitles إنها ذكرانا السنوية ايضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus