Estávamos a falar de ti e dissemos que talvez devêssemos pôr o teu tipo num dos nossos combates. | Open Subtitles | لقد كنا نتحدث عنك و ذكرنا هذا ربما علينا أن نضع فتاك في إحدى قتالاتنا |
Como dissemos antes, 110 pisos em cada uma... | Open Subtitles | وكما ذكرنا في تقريرٍ سابق, 110 طوابق في كل منهما |
Como dissemos, há milhares de pessoas junto da televisão do Estado e do Parlamento e apelam a 25 mil milhões... | Open Subtitles | إذا كما ذكرنا سابقًا, هنالك الآلاف في الخارج خارج مبنى التلفزيون والبرلمان |
Só falámos nisso para mostrar que nada mudou. | Open Subtitles | و قد ذكرنا الموضوع فحسب لنقول أن لا شيء قد تغير فعلا |
Da última vez que falámos de rapazes, deu para o torto. | Open Subtitles | أخر مرة ذكرنا فيها موضوع الأولاد أصبح قبيحا جدا |
Oops, Falando no diabo. Ooh. | Open Subtitles | الحديث عن الشيطان مصطلح مشابه لـ ذكرنا القط قام ينط أو الذيب على طاريه |
já tínha mencionado que havia guerra contra o terrorismo? | Open Subtitles | وحرب ضد الإرهاب هل ذكرنا أن هناك حربا ضد الإرهاب؟ |
Houve muitas coisas que nunca dissemos um ao outro. | Open Subtitles | ليس الأمر وكأننا ذكرنا الكثير من الأشياء لبعضنا البعض |
Então, o que é que descobri? Vimos isto quando, há bocado, dissemos que William Blake tem mais de uma pessoa do que Gertrude Stein. | TED | إذن، ما توصلنا إليه، لقد رأينا ذلك في وقت سابق اليوم، ذكرنا أن "ويليام بلايك" أكثر بشرية من "جيرترود شتاين". |
dissemos o nome dele vezes de mais. | Open Subtitles | لقد ذكرنا أسمه أكثر مما ينبغي * شخصية شريرة بفيلم يحمل نفس الإسم * |
Alguma vez dissemos que queriamos mandá-lo para o hospital, huh? | Open Subtitles | هل ذكرنا بأننا سوف نعيده إلى المستشفى ؟ |
O Sidney apareceu quando dissemos que as crianças foram abusadas. | Open Subtitles | ظهر (سيدني) عندما ذكرنا موضوع الاعتداء لى الأطفال. |
- Já dissemos que lamentamos? | Open Subtitles | هل ذكرنا أننا نعتذر ؟ |
Não dissemos o perigoso que é? | Open Subtitles | هل ذكرنا له مقدار خطورتها؟ |
dissemos que a carta tem a data do 21º aniversário da Portia Frampton? | Open Subtitles | هل ذكرنا أنّها مؤرّخة لعيد ميلاد (بورشيا) الـ 21؟ |
Já falámos das surpresas que Toy Maker tem para quem passar do nível cinco? | Open Subtitles | هل ذكرنا المفاجئات الموجودة في المخزن لأولئك الذين يكملوا المستوى الخامس ؟ |
Ali têm o produto para os Primeras, como falámos. | Open Subtitles | هناك ستجد المنتج لبضاعتك الأولية كما ذكرنا |
Falando no diabo, aqui está ele. Olhem para isto. | Open Subtitles | ذكرنا سيرته، فها هو، انظر لهذا. |
Fizemos um artigo no ano passado, "Fufas ingénuas em Hollywood", e o nome dela foi mencionado. | Open Subtitles | ذكرنا اسمها في موضوع "فتاة ساذجة في هوليود" |