Para a próxima vez que o Charlie e eu formos tomar pequeno almoço com os nossos pais, Lembra-me que as mimosas são verboten. | Open Subtitles | المرة القادمة التى نفطر فيها مع آبائنا, ذكرينى أن نباتات السنط غنية بالبروتين. |
Lembra-me para agradecer ao Bill por ter mencionado isso ao telefone. | Open Subtitles | ذكرينى بذلك واشكرك للإشارة لذلك على الهاتف |
- Lembra-me de cancelar a inscrição no clube de ténis. | Open Subtitles | مرحباً ذكرينى كى ألغي عضويتى بنادى التنس |
Lembre-me para agradecer ao John este belo fim-de-semana. | Open Subtitles | ذكرينى أن اشكر جون على هذه العطلة الرائعة |
Lembre-me para nunca a chatear. Onde aprendeu a disparar assim? | Open Subtitles | ذكرينى ألا أدخل أبداً لجانبك السئ أين تعلمتى التصويب هكذا ؟ |
Lembrem-me de não ir de lua-de-mel às cataratas. | Open Subtitles | ذكرينى الا اذهب فى شهر عسلى الى شلالات نياجرا |
Lembra-me para nunca espiares para mim. | Open Subtitles | و ذكرينى بألا أجعلك جاسوسة لى فى أى شئ بعد الآن |
- Lembra-me para te mandar prender. - Pois, pois. | Open Subtitles | ذكرينى أن أٌرسل السفينة الشراعِيةِ لاحقا - حسنا , نعم - |
Lembra-me para não te subestimar novamente. | Open Subtitles | ذكرينى بأن لا أبخس من قدرك ثانية |
Sim, é isso mesmo. Lembra-me de agradecer ao rei. | Open Subtitles | ذكرينى ان اشكر الملك |
- Lembra-me de despedir-te. | Open Subtitles | ذكرينى لأن أقوم بطردك |
Lembra-me a que conclusão chegámos, Mary. | Open Subtitles | ذكرينى يا (مارى) عما وصلنا اليه |
Lembra-me de falar disso ao Keeton. | Open Subtitles | ذكرينى أن أتحدث إلى (كيتون ) حيال ذلك |
Lembra-me para fazê-lo, Kath. | Open Subtitles | ذكرينى ان افعل هذا (كاث)ّ |
Lembre-me de novo o que estou procurando. | Open Subtitles | ذكرينى عن ماذا أبحث؟ |
E se sairmos daqui inteiros, Lembrem-me de dar uma boa coça ao Daniel. | Open Subtitles | و لو خرجنا من هنا سالمين ذكرينى أن أضرب دانيال بشدة |