Por isso decidi que prefiro ser feliz do que inteligente. | Open Subtitles | لذا قرّرتُ أنّني أفضّل كوني سعيداً على كوني ذكيّاً |
Achei que iriam tripar com o teu vídeo pois nunca viram nada inteligente, com qualidade e que é bom, tal como tu e o teu trabalho. | Open Subtitles | اعتقدت أنهم سينبهرون بأشرطتك لأنهم لم يروا شيئاً ذكيّاً.. و جيّداً.. |
Meritíssimo, o senhor não tomou uma única decisão inteligente. | Open Subtitles | ...أنت لم تتّخذ ...قراراً ذكيّاً أثناء سَير المحاكمة |
Achas que o matei? Se o fizeste, tenho de aplaudir, foste esperto. | Open Subtitles | إذا كنتَ قد فعلت فعليّ أن أعترف فقد كان الأمر ذكيّاً |
Não eras esperto o suficiente para me destruíres sozinho. | Open Subtitles | لست ذكيّاً كفاية لتدمّر حياتي مِنْ تلقاء نفسك |
Foste esperto o suficiente para lhe pedir que casasse contigo e ela ainda é a mesma fantástica mulher. | Open Subtitles | كنتَ ذكيّاً بما يكفي لتطلب إليها الزواج منك، ولا تزال تلك المرأة المذهلة |
Frank era um tipo muito inteligente, um bom músico e bom pianista. | Open Subtitles | كان "فرانك" شاباً ذكيّاً جدّاً كان موسيقاراً جيّداً ، وعازفاً للبيانو |
Peço desculpa por isto, mas a tua reputação precede-te e ainda estou para conhecer um ser inteligente que não responda à estimulação adequada. | Open Subtitles | أعتذر عن هذا لكن سمعتك تسبقك و لم أقابل بعد كائناً ذكيّاً لا يستجيب إلى الإجراءات الصحيحة |
Ele era muito inteligente, ambicioso, tinha andado em boas escolas e pu-lo na empresa. | Open Subtitles | كان ذكيّاً جداً، ومتلهّفاً درس بمدارس جيدة أتيتُ به إلى الشركة |
Ela não se importava com o quão inteligente eu fosse ou com o que eu pudesse atingir no futuro. | Open Subtitles | لم تكترث كم كنتُ ذكيّاً أو ما قد أحقّقه في المستقبل |
Aparecer sorrateiramente a um homem de luto na cena do crime não é muito inteligente. | Open Subtitles | الدخول خلسة على رجلٍ مفجوع في مسرح الجريمة ليس صنعاً ذكيّاً |
Achei que era um tipo inteligente e não precisasse de ouvir o óbvio. | Open Subtitles | لأنّني خلتُكَ رجلاً ذكيّاً لن تحتاج للكلام المفصح منه |
- Parece inteligente, um pai extremoso. Todos cometemos erros. Correcto? | Open Subtitles | تبدوا رجلاً ذكيّاً ، أيها الأب العطوف، جميعنا نقترف أخطاءً ، صحيح؟ |
Não é preciso ser inteligente ou forte para se comportar como um monstro. | Open Subtitles | لست بحاجة لأن تكون ذكيّاً أو قويّاً حتى تتصرف كوحش |
Pensando bem, foi muito esperto, não foi? | Open Subtitles | كان ذكيّاً للغاية عندما تُفكّرين في ذلك، أليس كذلك؟ |
Pensando bem, foi muito esperto, não foi? | Open Subtitles | كان ذكيّاً للغاية عندما تُفكّرين في ذلك، أليس كذلك؟ |
Quando alguém é mesmo esperto, tipo um génio, mas depois são um pouco diferentes, não sabem como falar com as pessoas? | Open Subtitles | حسن يكون شخص ما ذكيّاً ، حد العبقرية ولكنهم مختلفون قليلاً مثل أنهم لا يعرفوا كيفية التحدث مع الناس ؟ |
Que ficou esperto. Mais experiente. | Open Subtitles | هذا يعني أنّه أصبح ذكيّاً السباحة في المياه العميقة |
O teu pai foi "despachado", porque não era esperto o suficiente para evitar quem o queria morto. | Open Subtitles | قُتل والدكِ لأنّه لم يكن ذكيّاً كفاية ليتجنّب من أرادوا قتله |
Como podes ser tão esperto e tão sem noção ao mesmo tempo? | Open Subtitles | كيف يُمكن أن تكون ذكيّاً جداً وجاهلاً في نفس الوقت؟ |
Sabes, foste bastante esperto enviá-las pelos teus amigos do circo e fazê-las entregar a ela. | Open Subtitles | كان أمراً ذكيّاً جداً إرسالهم لأصدقائك بالكرنفال وجعلهم يُرسلونها لها خلسة. |