"ذكي بما يكفي" - Traduction Arabe en Portugais

    • inteligente o suficiente
        
    • esperto o suficiente
        
    • esperta o suficiente
        
    • é suficientemente esperto
        
    • suficientemente inteligente para
        
    • suficientemente esperto para
        
    Acho que és inteligente o suficiente para não fugir, mas não sei se confias, em ti mesmo. Open Subtitles أعتقد أنّك ذكي بما يكفي حتى لا تهرب، لكن لا أعرف إن كنت تثق بنفسك.
    Para alguém inteligente o suficiente para usar ADN alienígena num fato de poderes derradeiro, é demasiado ingénuo. Open Subtitles لشخص ذكي بما يكفي لوضع حمض نووي فضائي ببزة قوية، أنت ساذج بشكل خطير.
    E ele é esperto o suficiente para não fazer o raio X. Open Subtitles وأيضاً هو ذكي بما يكفي حتى لا يخضع لتصوير بالأشعة السينية.
    És esperto o suficiente para saber que isso não existe. Open Subtitles أنت ذكي بما يكفي لتعرف أنّه لا توجد واحدة.
    Ao menos sou esperta o suficiente para saber o que não sei. Open Subtitles على الأقل أنا ذكي بما يكفي لأعرف ما أجهله
    Mas ele é suficientemente esperto para saber que essa é a sua única oportunidade. Open Subtitles ولكنه ذكي بما يكفي ليعرف أنها فرصته الوحيدة
    Muita gente é suficientemente inteligente para se safarem de um homicídio. Open Subtitles الكثير من الناس ذكي بما يكفي للهرب بجريمة
    suficientemente esperto para tirar um MBA. O Sam? Open Subtitles شخص ذكي بما يكفي للحصول على شهادة إدارة أعمال
    Sou inteligente o suficiente para ver que o teu caminho para a magnitude não passa de uma competição com a Raina. Open Subtitles حسناً أنا ذكي بما يكفي لأكتشف بأن سباقك للوصول إلى الشهرة قد تحول إلى منافسة مع رينا
    O que quer que haja entre ela e tu, sei que és inteligente o suficiente para pores o trabalho em primeiro. Open Subtitles أياً كان ما يجري بينك وبينها، أنا متأكدة أنّك ذكي بما يكفي لتبقيه جانباً من أجل العملية.
    Voce acha que voce e inteligente o suficiente para identificar os 5% que nao o faria? Open Subtitles هل تعتقد أن ذكي بما يكفي لتعيين الـ5 % المتبقين؟
    Sou inteligente o suficiente para saber que estou a vacilar. Open Subtitles أنا ذكي بما يكفي لأعرف متى أخفق.
    Mas não penso que você seja esperto o suficiente, para saber que também devia mudar de roupa. Open Subtitles لكن لا أعتقد بأنك ذكي بما يكفي لتعرف عن تغيير ملابسك
    Acho que és esperto o suficiente para perceberes como as coisas funcionam por cá. O que podes e não podes fazer. Open Subtitles أظنك ذكي بما يكفي كي تُدرك كيف تصير الأمور هنا، ما يُمكنك وما لا يُمكنك فعله
    Mas quem for esperto o suficiente acabará por descobrir que a fotônica se transformou num quartel-general de caça-dinossauros. Open Subtitles لكن أي أحد ذكي بما فيه الكفايا لأن يقوم بالعمل فهو ذكي بما يكفي لأن يكتشف بأنَّ ذلكَ القبو القديم تمَّ تحويله إلى مقر لفريق صيد الديناصورات الذي شكلته
    Ao menos sou esperta o suficiente para saber o que não sei. Open Subtitles على الأقل انا ذكي بما يكفي لأعرف ما افعله
    Ele é suficientemente esperto para ter um álibi. Open Subtitles إنه ذكي بما يكفي ليكون عنده العذر
    O meu pai é suficientemente esperto para manipular esta troca. Open Subtitles كارين" ، ابي ذكي بما يكفي ليتملص" من هذا التبادل
    Então, ele é suficientemente inteligente para saber isso mas é estupido ao ponto de puxar de uma arma contra um policia numa esquadra? Open Subtitles حسنا,إذن هو ذكي بما يكفي لمعرفة هذا لكن غبي بما يكفي لأن يشهر سلاحا على شرطي في مركز شركة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus