Eu já fiz isso, durante a década que passámos no banho de leite. | Open Subtitles | أنا بالفعل فعلت ذلك. أثناء العقد الذى قضيناه فى الحمام اللبنى. |
Não podias fazer isso durante o horário de expediente? | Open Subtitles | ألم تستطيعي فعل ذلك أثناء ساعات العمل؟ |
O Belly e eu notámos isso durante os testes de Cortexiphan. | Open Subtitles | لاحظتُ و (بيلي) ذلك أثناء تجارب الكورتكسفان. |
Pensei que estavas a fazer isso durante a cirurgia. | Open Subtitles | اعتقدت أنك كنت تفعل ذلك أثناء الجراحة اعذريه يا (د. |
Talvez possam falar sobre isso enquanto jogam no torneio. | Open Subtitles | لربما تناقشان ذلك أثناء اللعب في البطولة |
Os nossos homens recuperaram isso enquanto estavam a sanitarizar a casa do Davenport. | Open Subtitles | رجالنا استعادوا ذلك أثناء تعقيمهم منزل دافينبورت |
Notei isso durante a quarentena. | Open Subtitles | لاحظتُ ذلك أثناء الحجر الصحي. |
Disse isso enquanto te fazia o mesmo? | Open Subtitles | هل قال لك ذلك أثناء تدميرك؟ |