Diziam que queriam recuperar o controlo, o que É um dos "slogans" da campanha. | TED | قالو إنهم يريدون استعادة السيطرة مرة أخرى، وكان ذلك أحد الشعارات في الحملة. |
É um dos poucos lugares onde a magia é praticada livremente. | Open Subtitles | ذلك أحد الأماكن حيث يُمارَس السّحر فيه بحرّيّة. |
Esse É um dos discípulos do diabo. | Open Subtitles | تحت الاسم "فورو." ذلك أحد توابع الشيطان. |
É uma das razões porque odeio ver-te ser afastado por homens inferiores. | Open Subtitles | ذلك أحد ألاسبابُ في اني اكره رؤية موهبتُكِ تتنسى بسبب رجالِ لديهم قدرات اقلِ. |
É uma das possibilidades para as mulheres solteiras. | Open Subtitles | ذلك أحد الإحتمالات القائمة للفتيات العازبات |
Isso É uma das coisas mais bonitas que já alguém me disse. | Open Subtitles | ذلك , ذلك أحد ألطف الأشياء التي قيلت لي أبداً |
Que É um dos mais poderosos explosivos conhecidos pelo homem. | Open Subtitles | ذلك أحد أقوى المتفجراتُ عَرفها الرجال |
Este É um dos nossos amigos do Club. | Open Subtitles | ذلك أحد أصدقائنا من الملهى اللّيليّ. |
É um dos rapazes. | Open Subtitles | ذلك أحد الرجالِ. |
É um dos meus filmes preferidos. | Open Subtitles | ذلك أحد أفلامي المفضلة |
É um dos meus filmes preferidos. | Open Subtitles | ذلك أحد أفلامِي المفضّلةِ. |
Esse É um dos raptores. | Open Subtitles | ذلك أحد الخاطفين. |
É um dos seus encantos. | Open Subtitles | ذلك أحد سحره. |
Então, essa É uma das coisas mais importantes que nos foi transmitida não só pelos cristãos, pelos judeus, pelos egípcios, até mesmo pelo Islão, mas Nostradamus e todos os profetas do passado sentiram a responsabilidade de nos enviar esta mensagem. | Open Subtitles | ذلك أحد أهم الأشياء التي نبه لها المسيحين أو اليهود أو المصريين , أو حتى المسلمين |
É uma das razões por que a mulher me deixou, diz ela. | Open Subtitles | كان ذلك أحد أسباب ترك زوجتى لى كما أخبرتنى. |
Acho que É uma das razões pelas quais os sócios me deram o caso. | Open Subtitles | أظن أن ذلك أحد الأسباب التي دعت الشركاء إلى الطلب مني أن أمسك القضية |
Essa É uma das melhores coisas da minha vida... | Open Subtitles | ذلك أحد أكثر الأشياء الجميلة فى حياتي |
É uma das razões por que não gosto dele, mas adoro animais. | Open Subtitles | ذلك أحد الأسباب أنا مناصرة للحيوانات، لذا... |
É uma das coisas de que gosto em ti, mas também significa que gastas dinheiro mais depressa do que ganhas... | Open Subtitles | ذلك أحد الأمور التي تروقني فيكَ، ولكنّه يعني أيضاً إنفاقكَ المال أسرع من كسبكَ إيّاه -حسناً |