"ذلك أسهل" - Traduction Arabe en Portugais

    • É mais fácil
        
    • mais fácil para
        
    • mais fácil fazer isso
        
    É fácil ignorá-los e ainda É mais fácil quando o governo se esforça por escondê-los. TED يعتبر من السهل تجاهلهم ويكون ذلك أسهل عندما تقوم الحكومة ببذل جهد لإخفائهم ومحو وجودهم.
    E É mais fácil fazer isso se forem quadrados. Estás a inventar. Open Subtitles وكان يحبّ رصّ كعكه الوافل في علب، وفعل ذلك أسهل إن كانت مربّعة
    É mais fácil planear, isso mesmo, sim. Open Subtitles ذلك أسهل للتخطيط أسهل للتخطيط، ذلك صحيح، نعم
    Seria mais fácil para todos se eu representasse Cora. Open Subtitles سيكون ذلك أسهل بكثير لجميع المعنيين إذا كنت سأمثل "كورا".
    Olha, era mais fácil para nós os dois. Open Subtitles اسمعي، كان ذلك أسهل علينا معاً
    Ele partiu coisas, porque É mais fácil do que arranjá-las. Isso é definição de "tentar"? Open Subtitles يقوم بتدمير الأشياء لأنّ ذلك أسهل من إصلاحها
    Acho que isso É mais fácil do que enfrentar o facto de seres uma traficante de droga. Open Subtitles أتعرفين؟ أظن ذلك أسهل من مواجهة حقيقة أنك تاجرة مخدرات
    Ela consegue controlá-los. Mas não o faz porque É mais fácil. Open Subtitles إنّها تعجز عن السيطرة عليهم، إلّا أنّها لا تحاول لأن ذلك أسهل.
    É mais fácil falar do que fazer, mas a sério, falta ao trabalho. Open Subtitles أعرف، قول ذلك أسهل من فعله لكن أتحدث جدياً، تغيب عن العمل
    Volta-me de costas. É mais fácil achar uma veia. Não. Open Subtitles إستلقني على ظهري سيكون ذلك أسهل للعثور على الوريد المناسب
    Permite qualquer pessoa como nós, como extremistas ou terroristas porque É mais fácil que a verdade. Open Subtitles يضعون أشخاص متطرفين مثلنا في "يوم الهلاك"ويطلقون عليه الإرهاب لأن ذلك أسهل من قول الحقيقة
    Isso É mais fácil ou mais complicado? TED هل ذلك أسهل أم أصعب؟
    Vamos ter de partir rapidamente. Vai ser mais fácil para uns do que para outros. Open Subtitles أجل سيكون ذلك أسهل للبعض دون غيرهم
    Seria mais fácil para mim! Open Subtitles -فإنّ ذلك أسهل بالنسبة إليّ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus