"ذلك أظن" - Traduction Arabe en Portugais

    • acho
        
    Contudo, se ele queria casar contigo, acho que isso já era alguma coisa. Open Subtitles إذا أراد الزواج منك مع ذلك أظن ذلك الشيء
    Não vejo que isto vá dar em alguma coisa. acho que dará comigo em doido. Open Subtitles لا أظن أنها ستنضج أكثر من ذلك أظن أنها ستقودنى للجنون.
    Além disso, acho que vai ser divertido, para as crianças, para nós. Open Subtitles يمكننا فعل ما نريد. بجانب ذلك, أظن أنه سيكون ممتعاً، كما تعلمي, من أجل الأطفال, ومن أجلنا.
    acho que se ele se achar capaz, damos conta do recado. Open Subtitles على كل، إن قال أنه قادر على ذلك أظن أن علينا مباشرة الأمر
    - Não quero. - acho melhor ires. Open Subtitles لا اريد ذلك أظن انه من الأفضل لك القيام بذلك
    acho que isto vai resolver. Open Subtitles ولم أكن لأجعل خسارتنا الشخصية تقف في طريق ذلك أظن أني قدمتُ لك حلاً للمشكلة، أليس كذلك؟
    A propósito, acho que cometeste o erro de usar essa peruca, MacGyver. Open Subtitles بالحديث عن ذلك أظن أن غلطتك "كانت هذا التنكر "ماك غيفر
    acho que é provável que a veja novamente porque a família dela também vive na cidade. Open Subtitles رغم ذلك أظن أنني سأراها مجدداً.. لأن عائلتها, تقطن في المدينة أيضاً.
    Mesmo assim. acho este o melhor medidor de estamina. Open Subtitles حتى مع ذلك, أظن بأن هذه أكثر طريقة موثوقة لقوة التحمل
    -Eu não devia dizer-te isto, mas acho que ele não está a tomar os medicamentos. Open Subtitles لا يجب أن أٌقول لك ذلك أظن أنه يقوم برمي دوائه
    acho que posso roubar as câmeras de segurança deles. Open Subtitles أعمل على ذلك أظن أنه يمكنني استراق البث من كاميرات المراقبة
    Eu acho que o guarda me viu. Open Subtitles لنفعل المزيد من ذلك أظن أن الحارس رآني
    - acho que talvez queira vir comigo. Open Subtitles - وأكثر من ذلك أظن أنها ترغب فى الذهاب معى
    Gostava de tentar. acho que consigo. Open Subtitles أريد أن أجرب ذلك أظن أنه يمكننى فعل ذلك
    - Por outro lado, ...acho que cinco dólares é muito caro para pornografia. Open Subtitles ـ مع ذلك... أظن أن 5 دولارات مبلغ مرتفع.. من أجل إباحية.
    acho que foi sem querer. Open Subtitles لا أظن أنه قصد قول ذلك أظن أنه تعثـّر
    Conseguiram. acho que é melhor irmos embora. Open Subtitles لقد فعلتوا ذلك أظن أنه يجب أن نرحل
    Eu acho que cometeste um erro. Open Subtitles مع ذلك أظن أنك إرتكبت خطئا
    Sim, acho que sim. acho que sim. Open Subtitles أظن ذلك أظن ذلك
    Olha, Dan, antes de ir mais longe acho que devia dizer-te algo! Open Subtitles انـظـر ، (دان) ، قبل أن نذهـب لأبـعـد من ذلك أظن أنني يجب أن أوضـح شـيـئــاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus