"ذلك أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • isso
        
    • que ele é
        
    • significa que
        
    isso significa que, quando atacam uma presa, podem atingir a espantosa velocidade de um milímetro por hora. TED يعني ذلك أنه عندما يهاجمون فريستهم يستطيعون تسجيل الخطوة السريعة بمقدار مليميتر في الساعة تقريبًا.
    isso significa que, na próxima década, praticamente toda a metade oriental dos EUA será perpetuamente mais brilhante do que o crepúsculo. TED يعني ذلك أنه خلال العقود القادمة كامل نصف جنوب الولايات المتحدة في النهاية ستكون دومًا مشرقة أكثر من الشفق.
    Só porque eu sou a única pronta a aceitar que ele é o monstro deste pesadelo. Open Subtitles لأني الوحيدة المستعدة لقبول ذلك أنه هو الوحش في هذا الكابوس
    Não prova que ele é um Firebender. E se for? Open Subtitles ، لا يثبت ذلك أنه مُخضع نار ...و حتى و إن كان كذلك
    O que significa que, 28 anos depois, estamos a acompanhar três gerações, incluindo avós maternos e paternos. TED ويعني ذلك أنه بعد 28 سنة سنقوم بتتبع ثلاثة أجيال من الدلافين متضمّنة الأجداد والجدات
    Ela ficou muito aliviada com isso, que não se passava nada de grave, e também ficou muito curiosa. TED وكم إرتاحت عند سماعها ذلك أنه لم يكن هناك ما هو خطير بشأنها وكانت أيضا فضولية
    Depois soube-se que era homossexual. isso é uma notícia, certo? Open Subtitles واتضح بعد ذلك أنه مثلىّ هذه هى الأخبار، صحيح؟
    Já está na altura de alguém fazer algo sobre isso. É amarga. Open Subtitles لقد حان الوقت ليفعل أحدهم شئ ما حيال ذلك أنه مر
    A pergunta interessante é, só porque algo, pensa diferente de si, significa isso que não está a pensar? Open Subtitles والسؤال المثير للاهتمام هو لمجرد أن شيئا يفكر باختلاف عنك هل يعني ذلك أنه لا يفكر؟
    A explicação para isso é o mamilo da rapariga. Open Subtitles تفسير ذلك أنه بسبب حلمة ثدى الفتاة العتيقة
    Isto significa que ele é o próximo na linhagem de V. Majestade? Open Subtitles هل يعني ذلك أنه المقبل في رتبة الفخامة؟
    isso não quer dizer que ele é mais compatível? Open Subtitles ألا يعني ذلك أنه الأكثر توافقًا؟
    E o pior é que ele é bom em tudo o que faz. Open Subtitles الأسوء من ذلك أنه يجيد كل شىء
    isso significa que ele é mau? Open Subtitles هل يعني ذلك أنه مجرم؟
    Se o tumor é benigno, significa que não causou as alucinações. Open Subtitles إن لم يكن سرطانياً فيعني ذلك أنه لم يسبب الهلوسة
    isso significa que podemos ter alguma forma de auto-replicação. TED ويعني ذلك أنه يمكننا الحصول على نوع من التكرار الذاتي.
    E isso significa que de repente, o modelo de recrutamento é bem mais amplo. TED وما يعنيه ذلك أنه بشكل مفاجئ أصبح نموذج التجنيد أكثر سعة.
    Não significa que não possamos chamá-las à razão. Open Subtitles لا يُعنى ذلك أنه ليس بإمكاننا التفاهم معهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus