"ذلك أني" - Traduction Arabe en Portugais

    • que
        
    Na Índia, significa que estás chateado com um tipo chamado Howard! Open Subtitles ففي الهند, يعني ذلك أني مستاء من شخص اسمه هاوارد
    Não é que me interesse, mas como é que descobriste isto tudo? Open Subtitles ليس ذلك أني أهتم , لكن كيف عرفتن كل هذا ؟
    Significa que posso comprar uma casa junto à praia. Open Subtitles معنى ذلك أني أستطيع شراء مسكن على الشاطئ.
    Depois, compreendi que não queria dar-lhe o dinheiro, porque se lho desse, sabia que nunca mais voltaria a vê-la. Open Subtitles و لاحقاً أدركت بعد ذلك أني كنت لا أريد أن أعطيها النقود,لأني لو فعلت فلن أراها أبداً بعد ذلك
    E o pior foi que comecei a alucinar, que estava uma cabra a andar pela escola. Open Subtitles الأسوأ من ذلك أني بقيت أهلوس بأن هناك عنزة تجري في المدرسة
    Significa que posso matar todos nesta sala e não sentir remorsos. Open Subtitles معنى ذلك أني أستطيع أن أقتل كل شخص داخل هذه الغرفة ولن تأخذني بهم شفقة
    Não é que eu não esteja agradecida pelo dom. Eu estou. A sério. Open Subtitles ليس معنى ذلك أني غير شاكرة على تلك الهبة أنا أقدرها , حقا.
    Ouvi dizer que quando um humano encontra um Apontamento Mortal, o maior problema que enfrenta é encontrar um sítio para o esconder. Open Subtitles كل ما في ذلك أني أحرقت مذكرة سمعت عن ذلك مع بشر آخرين كيف يخفونها ذلك كان صداعهم الأكبر
    Isso é tão estranho que nem me apercebi que fiz isso. Open Subtitles ذلك غريب جدا ذلك أنه أيضا أنا لاحظت ذلك أني قلت ذلك
    E o facto de não ter mais novidades... Significa que estou a perder o meu tempo com toda esta conversa de psicologia. Open Subtitles وأن تكوني لم تتوصلي لذلك بعد، فيعني ذلك أني أضيع وقتي معك.
    E tenho de dizer que tem o espírito de um guerreiro nobre, mas não estou a dizer que não é incrivelmente feminina, pois está claro que é. Open Subtitles لا يعني ذلك أني أقول أنكِ لستِ بغاية الأنوثة لأنكِ كذلك بكل وضوح
    Mas, por amor de deus, dê-me outra alegria hoje, diga-me que sim, minta-me, diga-me que sou polémica. Open Subtitles لكن، أرجوك، لأجل الله هل ينفي ذلك أني مثيرة للجدل؟
    Pode ser apenas uma questão de tempo até que o estabelecimento prisional tenha a informação, que me casei com um criminoso. Open Subtitles ربما أنها مسألة وقت حتى يتظل للتأهيل ذلك أني متزوجة بمجرم
    Ali mesmo, revelou-se que eu já era um otário. Open Subtitles أثبت ذلك أني كنت مغفل منذ سن مبكرة.
    Eu confio no meu irmão, mas, isso não significa que o deixe ir para a cama com a minha mulher. Open Subtitles لا يعني ذلك أني سأدعه يشارك السرير مع زوجتي
    Não é que seja ingrata, eu sou grata, acho que é muita bondade. Open Subtitles لا يعني ذلك أني لست ممتنة أنا ممتنة جداً، أعتقد أن ذلك لطف كبير
    Como todos sabem, assumi o lugar da Directora Assistente, na sua ausência, o que significa que preciso de outro Conselheiro para me ajudar nas últimas semanas de treino. Open Subtitles ،كما تعلمون جميعاً لقد كنت أتحمل أعباء عمل المدير المساعد في غيابها، ويعنى ذلك أني في الحاجة إلى
    Esforço-me por obter a maior eficácia, ou seja, desenvolvo materiais que aumentam de tamanho ou funcionam com células solares que usam as propriedades das cores para gerar eletricidade. TED أسعى لتحقيق الكفاءة القصوى، معنى ذلك أني أطور المواد التي تتزايد في الحجم أو تعمل مع الخلايا الشمسية التي تستخدم خصائص الألوان لتوليد الكهرباء.
    Não que me esteja a queixar, mas que está a fazer aqui? Open Subtitles ليس ذلك أني متذمره لكن لماذا أنت هنا؟
    E sabes que faria tudo para ficar contigo. Open Subtitles وتعرفين ذلك أني سأفعل أي شيء لأكون معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus