Na Índia, significa que estás chateado com um tipo chamado Howard! | Open Subtitles | ففي الهند, يعني ذلك أني مستاء من شخص اسمه هاوارد |
Não é que me interesse, mas como é que descobriste isto tudo? | Open Subtitles | ليس ذلك أني أهتم , لكن كيف عرفتن كل هذا ؟ |
Significa que posso comprar uma casa junto à praia. | Open Subtitles | معنى ذلك أني أستطيع شراء مسكن على الشاطئ. |
Depois, compreendi que não queria dar-lhe o dinheiro, porque se lho desse, sabia que nunca mais voltaria a vê-la. | Open Subtitles | و لاحقاً أدركت بعد ذلك أني كنت لا أريد أن أعطيها النقود,لأني لو فعلت فلن أراها أبداً بعد ذلك |
E o pior foi que comecei a alucinar, que estava uma cabra a andar pela escola. | Open Subtitles | الأسوأ من ذلك أني بقيت أهلوس بأن هناك عنزة تجري في المدرسة |
Significa que posso matar todos nesta sala e não sentir remorsos. | Open Subtitles | معنى ذلك أني أستطيع أن أقتل كل شخص داخل هذه الغرفة ولن تأخذني بهم شفقة |
Não é que eu não esteja agradecida pelo dom. Eu estou. A sério. | Open Subtitles | ليس معنى ذلك أني غير شاكرة على تلك الهبة أنا أقدرها , حقا. |
Ouvi dizer que quando um humano encontra um Apontamento Mortal, o maior problema que enfrenta é encontrar um sítio para o esconder. | Open Subtitles | كل ما في ذلك أني أحرقت مذكرة سمعت عن ذلك مع بشر آخرين كيف يخفونها ذلك كان صداعهم الأكبر |
Isso é tão estranho que nem me apercebi que fiz isso. | Open Subtitles | ذلك غريب جدا ذلك أنه أيضا أنا لاحظت ذلك أني قلت ذلك |
E o facto de não ter mais novidades... Significa que estou a perder o meu tempo com toda esta conversa de psicologia. | Open Subtitles | وأن تكوني لم تتوصلي لذلك بعد، فيعني ذلك أني أضيع وقتي معك. |
E tenho de dizer que tem o espírito de um guerreiro nobre, mas não estou a dizer que não é incrivelmente feminina, pois está claro que é. | Open Subtitles | لا يعني ذلك أني أقول أنكِ لستِ بغاية الأنوثة لأنكِ كذلك بكل وضوح |
Mas, por amor de deus, dê-me outra alegria hoje, diga-me que sim, minta-me, diga-me que sou polémica. | Open Subtitles | لكن، أرجوك، لأجل الله هل ينفي ذلك أني مثيرة للجدل؟ |
Pode ser apenas uma questão de tempo até que o estabelecimento prisional tenha a informação, que me casei com um criminoso. | Open Subtitles | ربما أنها مسألة وقت حتى يتظل للتأهيل ذلك أني متزوجة بمجرم |
Ali mesmo, revelou-se que eu já era um otário. | Open Subtitles | أثبت ذلك أني كنت مغفل منذ سن مبكرة. |
Eu confio no meu irmão, mas, isso não significa que o deixe ir para a cama com a minha mulher. | Open Subtitles | لا يعني ذلك أني سأدعه يشارك السرير مع زوجتي |
Não é que seja ingrata, eu sou grata, acho que é muita bondade. | Open Subtitles | لا يعني ذلك أني لست ممتنة أنا ممتنة جداً، أعتقد أن ذلك لطف كبير |
Como todos sabem, assumi o lugar da Directora Assistente, na sua ausência, o que significa que preciso de outro Conselheiro para me ajudar nas últimas semanas de treino. | Open Subtitles | ،كما تعلمون جميعاً لقد كنت أتحمل أعباء عمل المدير المساعد في غيابها، ويعنى ذلك أني في الحاجة إلى |
Esforço-me por obter a maior eficácia, ou seja, desenvolvo materiais que aumentam de tamanho ou funcionam com células solares que usam as propriedades das cores para gerar eletricidade. | TED | أسعى لتحقيق الكفاءة القصوى، معنى ذلك أني أطور المواد التي تتزايد في الحجم أو تعمل مع الخلايا الشمسية التي تستخدم خصائص الألوان لتوليد الكهرباء. |
Não que me esteja a queixar, mas que está a fazer aqui? | Open Subtitles | ليس ذلك أني متذمره لكن لماذا أنت هنا؟ |
E sabes que faria tudo para ficar contigo. | Open Subtitles | وتعرفين ذلك أني سأفعل أي شيء لأكون معك |