Não há nada que eu possa fazer àcerca disso agora. | Open Subtitles | ليس هناك ما يمكنني أن افعله بخصوص ذلك الآن |
Mas eu não posso fazer isso por ela, e sei disso agora. | Open Subtitles | ولكنى لا أستطيع فعل ذلك من أجلها وأنا أعلم ذلك الآن |
Espera, vocês têem um cavalo, e eu só estou sabendo disso agora? | Open Subtitles | مهلاّ، لديكم حصان؟ ، وأنا أسمع عن ذلك الآن فقط ؟ |
já não és mais aquela mulher. Estás mais forte agora. | Open Subtitles | لم تعودي تلك المرأة إنّك أقوى من ذلك الآن |
Estou a trabalhar nisso agora. Onde está o seu telemóvel? | Open Subtitles | أنا اعمل على ذلك الآن أين هاتفها المحمول ؟ |
Compreendeste-a melhor do que qualquer um de nós, mas isso tem alguma importância, Agora que tudo acabou? | Open Subtitles | أنت تفهمها أفضل منا, ولكن هل يهم ذلك الآن,الموضوع قد إنتهى؟ |
É a história da minha vida. Mas não quero falar disto agora. | Open Subtitles | تلك هي قصّة حياتي فحسب,ولكني حقاً لا أريد الحديث عن ذلك الآن |
Em qualquer outra situação, diria que é um grosseiro mas não falemos disso agora. | Open Subtitles | في مواقف أخرى، أجد تعليقك فظ لكن دعنا لا نتحدث عن ذلك الآن ماذا تُريد أن يكون هدفك؟ |
- Eu sei disso, agora, mas... Ele era um homem gigante... e cruel... e nós éramos pequenas. | Open Subtitles | أنا أدرك ذلك الآن ، لكنه كان ضخماً رجلاً مُرعباً ، و .. |
E... E seja lá pelo que for quer falar disso agora. | Open Subtitles | وأياً يكن السبب، يريد التحدث عن ذلك الآن. |
Quanto ao que pode ou não ser visto, não vamos falar disso agora. | Open Subtitles | أما بالنسبة ما قد و قد لا يُرَ، دعنا لا نتحدّث عن ذلك الآن. |
Sei disso agora, desde que você me tirou a minha mãe. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك الآن منذ أنْ أخذتَ والدتي مني |
Não temos tempo de falar disso agora. | Open Subtitles | لكن ليسَ لدينا الفرصة لكي .نتحدث بشأنِ ذلك الآن |
- Sei disso agora, mas é incrível o que um abanão pode fazer. | Open Subtitles | حسنا،أنا أعلم ذلك الآن ولكن من المدهش ان ركلة صغيرة في السراويل يمكن أن تهز التفكك |
Não vamos falar disso agora. | Open Subtitles | لا داعي للتطرق إلى ذلك الآن حسناً "بيلي"؟ |
Então, queres cumprir 10 anos em que posso meter-te já lá dentro, ou queres apresentar-me ao teu chefe? | Open Subtitles | إذاً, أترغب بقضاء سنوات السجن العشر, يمكنني أن أفعل ذلك الآن. أم أنّك ستكفلني عند رئيسك؟ |
Por favor, se fosse capaz de me apanhar, já o tinha feito. | Open Subtitles | أرجوك، لو كنتَ قادراً على القبض عليّ، لكنتَ فعلتَ ذلك الآن |
Sei que estás zangado, mas já não posso alterar isso. | Open Subtitles | ،أعلم أنك منزعج ولكن لا أستطيع تغيير ذلك الآن |
Menina Wells, não quero entrar nisso agora. | Open Subtitles | يا آنسة ويلز. إنني لا أريد الدخول في ذلك الآن |
O Brady me ajudará amanhã. Não quero pensar nisso agora. | Open Subtitles | سأحضر برادي لمساعدتي غدا لا اريد ان أفكر في ذلك الآن |
Não, não, está tudo bem. Vejo Agora que foi errado termos interferido com as forças das trevas. | Open Subtitles | كلا , كلا , إنه بخير , إنه كان خطأ أن أتدخل مع قوات الظلام , أنا أرى ذلك الآن |
- Não posso falar disto agora, Karen. - Chega de tretas. | Open Subtitles | لا استطيع الحديث في ذلك الآن كارين لا يكفي هراء هذا الدودجي |
Vivendo desta forma, trabalhando sem qualquer estrutura, podia reagir no momento e decidir: "É importante fazer isto agora". | TED | بالعيش بنفس الطريقة وبالعمل من دون أي خطة محددة كنت أتفاعل مع تلك اللحظة و أقرر، نعم من المهم فعل ذلك الآن. |
Talvez não percebas isso agora, mas acredita, um dia perceberás. | Open Subtitles | قد لا تتفهمين ذلك الآن ولكن ستتفهمينه يوماً ما |