"ذلك البرنامج" - Traduction Arabe en Portugais

    • aquele programa
        
    • o programa
        
    • este programa
        
    • esse programa
        
    • naquele programa
        
    Mas para criar aquele programa o FBI usou critérios de idade. Open Subtitles ولكن لإنشاء ذلك البرنامج تحتاج المباحث الفيدرالية معايير عمرية محددة
    Ainda existe aquele programa onde três pessoas têm que viver com um urso? Open Subtitles أعذريني، هل لا زال لديكم ذلك البرنامج حيث يعيش ثلاثة أشخاص مع دب ؟
    É aquele programa dele, se quisermos ser perfeitamente honestos. Open Subtitles إنّه ذلك البرنامج الذي يشارك فيه، إذا كنا سنكون صادقين تماماً.
    Quando fizeste o programa de rádio aqui há semanas? Open Subtitles وعندما قدّمت ذلك البرنامج الإذاعي الصباحي قبل أسبوعين،
    Criei o programa que ela usava para apresentar os casos. Open Subtitles لقد وضعت ذلك البرنامج لكي تستعمله في عرض الحالات
    Estava olhando para este programa, é realmente apavorante. Open Subtitles لا أدري ..كنت أشاهد ذلك البرنامج كان مخيفاً جداً
    É assédio na Internet, Sra. Volker. Talvez tenha exagerado um pouco, mas aquele programa mudou a minha vida e a do meu filho. Open Subtitles ربّما قد بالغتُ قليلا، لكن غيّر ذلك البرنامج حياتي بقدر ما فعل مع حياة إبني.
    Viste aquele programa, "Polícias"? Open Subtitles أشاهدت من قبل ذلك البرنامج عن الشرطة ؟
    O Sonny e a Cher ainda têm aquele programa estúpido? Open Subtitles هل لا يزال (سوني) و(تشير) يقدّمان ذلك البرنامج التافه؟
    Dizem: "Sabem, estou animado. Vi aquele programa e vou mudar a minha vida." Open Subtitles ويقولون: "أتعلم إني متحمس، لقد شاهدت ذلك البرنامج
    Raios, aquele programa da televisão, o Survivor? Open Subtitles اللعنة ، ذلك البرنامج التلفزي " ما اسمه ، " الناجي
    Sou um especialista enviado para sacar aquele programa, e saco-o para ti, mas tens de nos soltar. Open Subtitles أنا خبير حواسيب أُرسل إلى هنا لأحصل ذلك البرنامج... ويمكنني الحصول عليه من أجلك، لكن عليك أن تطلق سراحنا.
    Viu aquele programa? O documentário? Sim, recentemente. Open Subtitles -هل رأيت ذلك البرنامج الوثائقي؟
    Lembras-te de ter falado sobre o programa de TV em Beverly Hills? Open Subtitles أتذكرين ما أخبرتك به عن ذلك البرنامج التلفزيوني في بيفرلي هيلز؟
    o programa subiu 5 pontos numa noite. Esta noite será pelo menos 15. Open Subtitles لقد قفز ذلك البرنامج 5 نقاط في ليلة واحدة، ومع برنامج الليلة سيصل على الأقل لـ15 نقطة
    Posso transformar o programa, na maior coisa já vista em televisão. O que quer dizer com: Open Subtitles يمكنني تحويل ذلك البرنامج إلى أكبر نجاح في التلفزيون
    Está bem. É melhor ir ter com a minha filha antes de dar o programa dos nus. Open Subtitles يجب أن أعود إلى ابنتي قبل أن عرضوا ذلك البرنامج العاري
    Mr. Smithers também deve ter visto o programa. Open Subtitles السيد سميذرز يجب أن يكون رأى ذلك البرنامج أيضاً
    Para criar este programa que apagasse todas as informações dele dos computadores do governo. Open Subtitles خمسة ملايين لإنشاء ذلك البرنامج لمسح كل معلوماته عن الأجهزة الحكومية
    Porque não me surpreende que vejas mesmo - este programa ridículo. Open Subtitles لمَ لا يُفاجئني أنّكِ تُشاهد ذلك البرنامج السخيف؟
    Isso levou à separação de 2700 crianças no primeiro ano em que foi implementado esse programa. TED مما أسفر عن انفصال 2700 طفل عن أسرهم في أول عامٍ دخل فيه ذلك البرنامج حيز التنفيذ،
    Eu via aquilo e pensava que queria estar naquele programa com ela e que podíamos ser amigos e ela podia "tratar" de mim e eu andar com ela. Open Subtitles وانا اعتدت ان اشاهدها وكنت افكر انني اريد ان اكون في ذلك البرنامج معها كما لو اننا اصدقاء تعرف ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus