Há um artigo na edição da tarde sobre o homem que viste. | Open Subtitles | هُناك مقال في طبعة بعد الظهر حول ذلك الرجل الذي شاهدتينه. |
"Para o homem que me contratou, por tudo o que fizeste." | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي قام بتعييني من اجل ما قمتي به |
aquele tipo que foi testemunha... - Sandoval? - Esse! | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي أدلى بشهادته في المرة الأخيرة |
Não aprendeste nada com aquele tipo que dá sermões na igreja? | Open Subtitles | ألم تتعلم شيء من ذلك الرجل الذي يقدم المحاضرات في الكنيسة؟ |
O tipo que mora aqui à frente, que eu sempre conheci. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي يقيم بالشارع المجاور الذي أعرفه منذ الصغر |
aquele homem que me ajudou, poderia ele ser o tigre valente? | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي ساعدني لربّما كان هو النمر الشجاع ؟ |
Muito bem, o homem que estava com ela, consegue descrevê-lo? | Open Subtitles | حسناً، ذلك الرجل الذي كانت معه، هل يُمكنكِ وصفه؟ |
- Mas agora há. Ele foi o homem que passou o fim-de-semana com a Susan. | Open Subtitles | انه ذلك الرجل الذي قضّى عطلة نهاية الإسبوع مع سوزان. |
Alguém para quem o homem que fuma estes cigarros trabalha. | Open Subtitles | من هو ذلك الرجل الذي يدخّن تلك السجائر تعمل ل. |
o homem que faz de mordomo teve um acidente de carro com o Jerry. | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي هو الخادم كان قد اشتبك في حادث سير مع جيري. |
É ainda mais óbvio que sobrestimaram o homem que enviaram. | Open Subtitles | والأكثر وضوحاً, أنّكم زدتم من شأن ذلك الرجل الذي أرسلتموه ليقوم بالعمل. |
Quem era aquele tipo que me queria bater na escola, hoje? | Open Subtitles | من ذلك الرجل الذي حاول ضربي بالمدرسة اليوم؟ |
Acho que foi aquele tipo que se atirou à Phoebe na festa. | Open Subtitles | أعتقد بأنه ذلك الرجل الذي كان ينظر إلى "فيبي" في الحفلة |
Um... Quem era aquele tipo que sempre dizia disparates? Um federal? | Open Subtitles | من كان ذلك الرجل الذي يتحدث بطريقة سيئة, ذلك العميل الفيدرالي؟ |
Excepto O tipo que me chamou falhado e depois fugiu. Safou-se. | Open Subtitles | ما عدا ذلك الرجل الذي دعاني بذلك وهرب،لقد نجا بفعلته |
Exceto O tipo que vimos aqui em frente há uns meses. | Open Subtitles | باستثناء ذلك الرجل الذي شاهدناه في الخارج قبل بضعة اشهر |
"Poderia, por favor, vir ao Ohio, "e, por favor, traga aquele homem "que eu sei que já encontrou. | TED | رجاء هل بامكانك الحضور الى اوهايو, وارجوك احضر معك ذلك الرجل الذي اعلم انك وجدته |
aquele homem que se senta o dia todo no táxi dele. | Open Subtitles | تعرفون، ذلك الرجل الذي يجلس طوال النهار داخل سيارة الأجرة خاصته |
O gajo que se pendura de cabeça para baixo na casa de banho? | Open Subtitles | أهو ذلك الرجل الذي يتدلّى دائماً بالمقلوب في المرحاض؟ |
Sabe esse tipo que anda por aí vestido de fraque? | Open Subtitles | هل تعرف ذلك الرجل الذي تنقل مرتدياً بزة القردة ؟ |
Sabes que há pessoas neste mundo... que não têm de aturar esta merda toda? Como aquele gajo que inventou a pedra de estimação. | Open Subtitles | هل تعلمون أن هناك اشخاص في هذا العالم لا يتعرضون لهذا الوضع المزري مثل ذلك الرجل الذي اخترع الصخور الأليفة |
Sim, lembras-te do tipo que foi morto ao trazer balas do Canadá? | Open Subtitles | بالفعل، أتذكرون ذلك الرجل الذي قُتل وهو يحضر الرصاص من كندا؟ |
Lá fora, há um gajo que se diverte a obrigar-nos a matarmo-nos. | Open Subtitles | وهناك بالخارج ذلك الرجل الذي يجعلنا نقتل بعضنا البعض |
Tenho quase a certeza que foi este homem que me disparou. | Open Subtitles | أنا متأكد جدا ذلك الرجل الذي اطلق النار علي |
Não és parceiro daquele tipo que encontrou o assassino do Grayson? | Open Subtitles | هل أنت شريك ذلك الرجل الذي وجد قاتل كونراد جريسون؟ |
Vais e levas aquele tipo com quem te vais casar? | Open Subtitles | هلَّا جئتِ, و أحضرتِ معكِ ذلك الرجل الذي ستتزوجينه؟ |