"ذلك الرقم" - Traduction Arabe en Portugais

    • o número
        
    • este número
        
    • desse número
        
    • esse número
        
    • daquele número
        
    • aquele recorde
        
    • aquele número
        
    Se queres aproveitar os prazeres... que só a carne pode dar, escolhe um bom pedaço e marca o número. Open Subtitles إذا أردت أن تمتع والذي يجلب عن طريق اللحم فقط ، التقط لقمة لذيذة واطلب ذلك الرقم
    Agora ele desapareceu e não saio daqui sem o número. Open Subtitles والآن هُو مفقود، ولن أغادر بدون ذلك الرقم التعريفي.
    Será que este número tem aumentado terrivelmente com o tempo? TED هل كان ذلك الرقم يزداد ازدياداً حاداً مع الوقت؟
    Está bem, mas foi no máximo metade desse número. Open Subtitles حسناً ، ربما كان نصف ذلك الرقم على الاكثر
    Contudo, em poucas semanas na Primavera e no princípio do Verão, esse número viria a subir em mais de 300.000 mortes. Open Subtitles لكن الآن ، خلال أسابيع قليلة فقط من الربيع وبدايات الصيف ذلك الرقم سيزداد الى أكثر من 300 ألف
    Eu confio em você. Mas você ainda precisa se lembrar daquele número. Open Subtitles أثق بك فعلاً ولكن لا يزال عليك تذكّر ذلك الرقم
    Faz o que for preciso para bater aquele recorde, querido. Open Subtitles إفعل كل ما لديك للحصول على ذلك الرقم يا عزيزي
    Só estão a escolher aquele número porque sabem que torna o nosso projeto demasiado dispendioso para ser exequível. Open Subtitles إنّهم قاموا باختيار ذلك الرقم لأنّهم على علم أنّه يجعل مشروعنا أغلى من أن يكون عملياً
    Uma das nossas escolhas iniciais foi mostrar o número de pessoas que nos seguiam. TED مثلاً، أحد الخيارات التي أنشأناها في الأيام الأولى كان ذلك الرقم الذي يظهر عدد متابعيك.
    o número que nos deste levou-nos directos a ele. Open Subtitles ذلك الرقم الذي اعطيتنا ايه قادنا مباشرة اليه اجل ..
    Sei que me localizaste o número há cinco minutos, por isso desiste. Open Subtitles اعرف انك تعقبت ذلك الرقم من اجلي قبل 5 دقائق لذا افصحي
    - E nesta página, ligou para o número errado mais três vezes? Open Subtitles وهنا على هذه الصفحةخابرت ذلك الرقم الخاطئ ثلاث مرات ؟
    Então deixas-te-o parecido, mudaste o número, assim não encontrariamos o camião correto. Open Subtitles لذلك جعلت الرقم أقرب للحقيقي و غيَّرتِ فقط ذلك الرقم فحسب لكي لا نجد الشاحنة
    o número está registado no nome de três pessoas e três moradas. Open Subtitles ذلك الرقم مُسجل بأسماء ثلاثة أشخاص وثلاثة عناوين.
    Mas mesmo este número é minúsculo comparado com outro número: o infinito. TED وحتّى ذلك الرقم هو صغير جدا مقارنة بآخر: اللانهاية.
    Agora vou visualizar este número de diferentes perspetivas. TED ما أفعله الآن هو أني أستعرض لكم ذلك الرقم من وجهات مختلفة.
    Outras estimativas colocam este número em mais de mil milhões. TED وتشير توقعات أخرى إلى أن يرتفع ذلك الرقم إلى أكثر من مليار لاجئ
    Há muitas chamadas desse número. Open Subtitles هنالك اتصالات عديدة من ذلك الرقم
    Vamos precisar desse número. Open Subtitles سنحتاج ذلك الرقم.
    Mas com mais pessoas e maior prosperidade em todo o mundo, esse número vai aumentar até 2 a 4000 milhões de carros a meio do século. TED ولكن مع تزايد الناس وازدياد الازدهار حول العالم ذلك الرقم سوف يزيد لحوالي ثنان واربعة بليون سيارة في منتصف القرن.
    A Grande Central é uma ideia brilhante. Eles dão-nos um novo número de telefone, e esse número faz com que um número de telefone toque em todos os nossos telefones ao mesmo tempo. TED البدالة المركزية هي فعلا فكرة ذكية حيث يعطونك رقم جديد ومن ثم عندما يرن ذلك الرقم يجعل جميع هواتفك ترن في نفس الوقت
    Tens a certeza que a Spencer se lembra direito daquele número de série? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن سبنسر تذكرت ذلك الرقم جيـدا ؟
    Agora diz-me, com as tuas próprias palavras, que prometes que vais conquistar aquele recorde para mim. Open Subtitles الآن أخبرني بهذا فمك، بستعدني بإنّك سوف تكسر ذلك الرقم القياسي.
    As duas pessoas seguintes que tiveram aquele número morreram de forma estranha. Open Subtitles الشخصين التاليين الذين حصلا على ذلك الرقم ماتوا ميتة غريبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus