"ذلك الرمز" - Traduction Arabe en Portugais

    • esse código
        
    • aquele símbolo
        
    • este símbolo
        
    • o código
        
    • o símbolo
        
    • esse símbolo
        
    • aquele código
        
    Olhem, eu podia realmente ajudar a encontrar esse código. Open Subtitles أنا أستطيع مساعدتك في الحصول على ذلك الرمز
    Quem tem esse código ultra-secreto? Open Subtitles إذاً, من كان يحمل ذلك الرمز البالغ السرية؟
    E aquele símbolo estava lá. E a luz era brilhante como o sol. Open Subtitles ذلك الرمز كان موجوداً وضوء ناصع مثل أشعة الشمس
    Foste tu que pintaste aquele símbolo horrível na estátua? Open Subtitles هل أنت من رسم ذلك الرمز على التمثال؟
    Ela pintou este símbolo sobre os tijolos da chaminé, e no interior, havia todas essas coisas assustadoras. Open Subtitles لقد رسمت ذلك الرمز على طوب المدخنة وفي الداخل، كان هناك كل الأشياء المخيفة شموع سوداء
    Centenas de pessoas teriam o código. Open Subtitles مائة شخص كان يمكن أن يكون لدّيه ذلك الرمز
    Precisamos descobrir quem talhou o símbolo no peito dele. Open Subtitles علينا أيجاد الشخص الذي قام بنقش ذلك الرمز على صدره
    Porque usas esse símbolo? Open Subtitles لماذا ترتدين ذلك الرمز ؟
    Agora, diz-me com quem posso falar para decifrar aquele código. Open Subtitles الآن فقط يخبرني من أنا يمكن أن أتكلّم معه حول كسر ذلك الرمز.
    Nunca lhe pediria para trair esse código, mas precisa de se perguntar Open Subtitles لن اطلب منك ابداً ان تخوني ذلك الرمز ولكنك بحاجة ان تسألي نفسك هذا السؤال
    esse código significa mais para mim que um distintivo ou juramento, daí que me espante que andes com o Lucious, quando ele o violou. Open Subtitles ذلك الرمز يعني لي أكثر من أي شارة أرتديها و أكثر من أي قسم اؤديه
    Vou ter de dar esse código mais tarde. Open Subtitles سأرجع إليكِ لاحقًا بشأن ذلك الرمز.
    A sequenciação do genoma humano mostrou-nos todos os A, C, G e T que fazem o nosso código genético mas esse código, por si só, o nosso ADN, é como olhar para os zeros e uns do código computacional e não ter um computador para o ler. TED نحن نعرف من تسلسل الجينوم البشري أنه يظهر لنا كل مجموعات آي وسي وجي وتي التي تُكون رمزنا الجيني، ولكن ذلك الرمز لوحده، أو الحمض النووي الخاص بنا، هو كالنظر إلى واحدات وأصفار لرمز الكمبيوتر بدون وجود كمبيوتر يستطيع قراءتها.
    É por isso que usa aquele símbolo nos pacotes de heroína? Open Subtitles ألهذا تستخدمين ذلك الرمز على رزم الهيرويين؟
    Sempre achei aquele símbolo bonito. Open Subtitles لطالما اعتقدت انه جميل ذلك الرمز
    aquele símbolo no anel. Open Subtitles .. ذلك الرمز علي الخاتم
    Reconheço agora este símbolo como uma runa nórdica, Uruz. Open Subtitles الآن تعرفت على ذلك الرمز إنه حرف أبجدي شمالي يعني القوة البدنية.
    Sabes muitas coisas sobre o oculto, e bem, existe este símbolo esquisito no chão onde os corpos foram encontrados. Open Subtitles اعرف انك تعرف الكثير عن الاشياء الغامضه وايضا ...وكان ذلك ال وكان ذلك الرمز العجيب والاثر
    A Mona obrigou-me a relembrar aquele dia com o pai da Ali, porque foi aí que ela me ensinou o código. Open Subtitles أنظري، مونا ذكرتني بذالك اليوم مع والد آليسون عندما اعطتني ذلك الرمز.
    Não, mas o símbolo queimado no seu campo à 3 meses atrás esse é o símbolo Kryptoniano para "Cruzada". Open Subtitles لا لكن الرمز الذي أُحرق بحقلك منذ 3 أشهر... ذلك الرمز الكريبتوني للحملة...
    esse símbolo é um guia, usado para convocar um anjo. Open Subtitles ذلك الرمز هو مرشد
    Tive que pôr os meus conhecimentos em acção para piratear aquele código hexadecimal. Open Subtitles كان لا بد أن أسرع هوسي إلى الخامسة لكي أحل ذلك الرمز العدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus