"ذلك العشاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • esse jantar
        
    • aquele jantar
        
    • o jantar
        
    • daquele jantar
        
    Preciso que vás a esse jantar por duas horas, te mantenhas calado e comportes como um adulto. Open Subtitles أريدكَ أن تحضر ذلك العشاء لساعتين أبقِ فمكَ مغلقاً، وتصرف كشخصٍ بالغ
    Ainda bem que não temos o Dia de Ação de Graças na nossa terra, porque esse jantar seria uma porcaria. Open Subtitles لحسن الحظّ لا نحتفل بعيد الشكر في ديارنا، لأنّ ذلك العشاء سيكون مريعاً
    Não acredito. Nesse estado, ainda pensas ir a esse jantar sinistro? Open Subtitles لا زلت ذاهب الى ذلك العشاء الخبيث ؟
    é a resposta padrão a qualquer tentativa de contar a alguém como aquele jantar foi produzido. Open Subtitles هو الرد المعتاد لأية محاولة لإخبار أحدا ما كيف أن أنتج ذلك العشاء.
    E eu ainda quero fazer aquele jantar. Talvez amanhã à noite. Open Subtitles و لازلتُ أريد إعداد ذلك العشاء , ربما مساء يوم الغد
    Se estiver de acordo, convido-o para o jantar. Open Subtitles إن قبلت فسأدعوك إلى ذلك العشاء
    Podia apertar-te por causa daquele jantar romântico para dois, mas não o vou fazer. Open Subtitles يمكن أن أسقطك أرضاً حيال ذلك العشاء الرومانسي المُعد لإثنين, ولكن
    Eu quero comer esse jantar caseiro. Open Subtitles أرغبُ بتناول ذلك العشاء المنزليّ
    Espero que possamos terminar esse jantar algum dia. Open Subtitles أتمنى أن ننهي ذلك العشاء في وقت ما
    esse jantar foi muito depois. Open Subtitles ... حسناً ذلك العشاء كان بعد فترة بسيطة
    Eu tenho, uma cirurgia importante que tenho que fazer amanhã à noite, portanto... não posso ir, a esse jantar, com Lorca e Cabot. Open Subtitles لذا، لن أتمكن من الذهاب إلى ذلك العشاء مع (لوركا) و(كابوت).
    Devias voltar lá a casa. Vamos acabar aquele jantar. Open Subtitles عليك أن تأتي إلينا سوف نكمل ذلك العشاء
    Não te via desde aquele jantar quando ganhaste o Landerson Award. Open Subtitles لم أراك منذ ذلك العشاء " عندما كسبت " جائزة لاندرسون
    Sinceramente, aquele jantar estava um desastre! Open Subtitles بصراحة، لقد كان ذلك العشاء كارثة!
    Sei como o jantar era importante para si. Open Subtitles . أعلم كم كان ذلك العشاء مهماً لك
    Agora lembrei-me daquele jantar que tive com o Ministro das Pescas há 10 anos, quando falámos disto pela primeira vez e fiquei muito animado durante o jantar e disse-lhe: "Bem, acho que a comunidade de conservação TED الآن أتذكر ذلك العشاء مع وزير الصيد منذ عشرة أعوام عندما فتحنا هذا الموضوع لأول مرة، و أنطلقت أنا في الحديث بحيوية و قلت، "أعتقد أن مجتمع حماية البيئة سوف يهتم و يعتنق تلك الفكرة، سيدي الوزير."
    Ainda estou a tremer depois daquele jantar pavoroso. Open Subtitles لا تزال ترتعش يدي بعد ذلك العشاء
    Depois daquele jantar, podes dizer o que quiseres. Open Subtitles يمكنك قول ما تشائين بعد ذلك العشاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus