Preciso que vás a esse jantar por duas horas, te mantenhas calado e comportes como um adulto. | Open Subtitles | أريدكَ أن تحضر ذلك العشاء لساعتين أبقِ فمكَ مغلقاً، وتصرف كشخصٍ بالغ |
Ainda bem que não temos o Dia de Ação de Graças na nossa terra, porque esse jantar seria uma porcaria. | Open Subtitles | لحسن الحظّ لا نحتفل بعيد الشكر في ديارنا، لأنّ ذلك العشاء سيكون مريعاً |
Não acredito. Nesse estado, ainda pensas ir a esse jantar sinistro? | Open Subtitles | لا زلت ذاهب الى ذلك العشاء الخبيث ؟ |
é a resposta padrão a qualquer tentativa de contar a alguém como aquele jantar foi produzido. | Open Subtitles | هو الرد المعتاد لأية محاولة لإخبار أحدا ما كيف أن أنتج ذلك العشاء. |
E eu ainda quero fazer aquele jantar. Talvez amanhã à noite. | Open Subtitles | و لازلتُ أريد إعداد ذلك العشاء , ربما مساء يوم الغد |
Se estiver de acordo, convido-o para o jantar. | Open Subtitles | إن قبلت فسأدعوك إلى ذلك العشاء |
Podia apertar-te por causa daquele jantar romântico para dois, mas não o vou fazer. | Open Subtitles | يمكن أن أسقطك أرضاً حيال ذلك العشاء الرومانسي المُعد لإثنين, ولكن |
Eu quero comer esse jantar caseiro. | Open Subtitles | أرغبُ بتناول ذلك العشاء المنزليّ |
Espero que possamos terminar esse jantar algum dia. | Open Subtitles | أتمنى أن ننهي ذلك العشاء في وقت ما |
esse jantar foi muito depois. | Open Subtitles | ... حسناً ذلك العشاء كان بعد فترة بسيطة |
Eu tenho, uma cirurgia importante que tenho que fazer amanhã à noite, portanto... não posso ir, a esse jantar, com Lorca e Cabot. | Open Subtitles | لذا، لن أتمكن من الذهاب إلى ذلك العشاء مع (لوركا) و(كابوت). |
Devias voltar lá a casa. Vamos acabar aquele jantar. | Open Subtitles | عليك أن تأتي إلينا سوف نكمل ذلك العشاء |
Não te via desde aquele jantar quando ganhaste o Landerson Award. | Open Subtitles | لم أراك منذ ذلك العشاء " عندما كسبت " جائزة لاندرسون |
Sinceramente, aquele jantar estava um desastre! | Open Subtitles | بصراحة، لقد كان ذلك العشاء كارثة! |
Sei como o jantar era importante para si. | Open Subtitles | . أعلم كم كان ذلك العشاء مهماً لك |
Agora lembrei-me daquele jantar que tive com o Ministro das Pescas há 10 anos, quando falámos disto pela primeira vez e fiquei muito animado durante o jantar e disse-lhe: "Bem, acho que a comunidade de conservação | TED | الآن أتذكر ذلك العشاء مع وزير الصيد منذ عشرة أعوام عندما فتحنا هذا الموضوع لأول مرة، و أنطلقت أنا في الحديث بحيوية و قلت، "أعتقد أن مجتمع حماية البيئة سوف يهتم و يعتنق تلك الفكرة، سيدي الوزير." |
Ainda estou a tremer depois daquele jantar pavoroso. | Open Subtitles | لا تزال ترتعش يدي بعد ذلك العشاء |
Depois daquele jantar, podes dizer o que quiseres. | Open Subtitles | يمكنك قول ما تشائين بعد ذلك العشاء |