Molly, rapazes daquela idade só têm em mente uma coisa e não é conversar de certeza. | Open Subtitles | مولي، أولاد ذلك العمر بحاجة لشيء وحيد فقط وتلك ليست محادثة معقولة |
Uma rapariga daquela idade a fazer o que tu fazias. | Open Subtitles | فتاة في ذلك العمر تحدق بالمكان كما فعلتِ |
Proibi-o porque é perigoso e raramente tem sucesso, especialmente em alguém daquela idade. | Open Subtitles | منعت تلك الجراحة لأنَّها خطيرة ونادراً ما تنجح.. خاصةً بالنسبة لشخص في ذلك العمر. |
Para mim, naquela idade tão jovem isso era um grande problema. | TED | فعلاً كان تحدياً بالنسبة لي في ذلك العمر. |
Mesmo com essa idade, eles podem arrancar-te um dedo. | Open Subtitles | حتى في ذلك العمر يُمكنهم أن يبتروا إصبعاً منك |
Estás a chegar àquela idade em que deves começar a pensar num sucessor. | Open Subtitles | أعتقد أنك بلغت ذلك العمر الذي يتوجب فيه بدء التفكير في وجود خليفة لك |
Todos os miúdos daquela idade cometem erros. | Open Subtitles | كلّ الأولاد في ذلك العمر يخطئون |
Por volta daquela idade. | Open Subtitles | في ذلك العمر تقريبًا. |
Eu era muito ingénua; quem não é naquela idade? | Open Subtitles | أنا لم أعرف أيّ شيء أفضل أو ماذا أفعل في ذلك العمر |
Quero dizer, os efeitos dos choques eléctricos, especialmente naquela idade, são permanentes. | Open Subtitles | هل أنت متأكد؟ إن آثار الصدمات الكهربائية لا سيما في ذلك العمر دائمة |
Mais, naquela idade podes ir à casa de banho as vezes que quiseres. | Open Subtitles | بالإضافة، في ذلك العمر بوسعكِ .الذهاب للحمام في أي وقت تودين |
- Como tu, quando tinhas essa idade. | Open Subtitles | -كما كنتَ، في ذلك العمر . - مثلي؟ |
Ele vai ter essa idade, para sempre. | Open Subtitles | ذلك العمر الذي سوف يكون دائما |
Eles são frágeis àquela idade. | Open Subtitles | انهم هش فى ذلك العمر |