Mas quando nos conhecemos, foi como se esse vazio se enchesse. | Open Subtitles | لكن عندما تقابلنا، كما لو أن ذلك الفراغ قد إمتلأ فجأة. |
E tudo o que vês nela, a ambição, a motivação, são tentativas de preencher esse vazio. | Open Subtitles | وكل شيء تعرفينه عنها طموحها وتهورها كله كان لمحاولة ملء ذلك الفراغ |
E, pela primeira vez, senti que esse vazio podia ser preenchido, um dia. | Open Subtitles | ولأول مرة بحياتي ..شعرت بأن ذلك الفراغ قد يملؤه شيء يوماً ما |
Tentam preencher o vazio com mais sucesso, mas não conseguem. | Open Subtitles | يحاولن ملء ذلك الفراغ بالمزيد من النجاح ولكن يعجزن. |
Tenho a certeza que é do seu agrado, que eu preencha o vazio. | Open Subtitles | أناواثقةبأنالأمريُعجبك، حقيقة أنّي أملئ ذلك الفراغ |
Por teres preenchido esse vazio com amor? E amizade? E esperança? | Open Subtitles | لأنّك تعتقدين أنّك ملأت ذلك الفراغ البغيض بداخلك بالحبّ والصداقة والأمل؟ |
E esse menino aqui preencheu esse vazio. | Open Subtitles | لذا، ذلك الصغير سيملأ ذلك الفراغ |
Hitler nunca será capaz de preencher esse vazio. | Open Subtitles | لم يتمكن هتلر من املاء ذلك الفراغ |
E eu vou preencher esse vazio... contigo. | Open Subtitles | وأنا سأملأ ذلك الفراغ بك ... |
Comprar um brinquedo de vez em quando ajuda a preencher o vazio. | Open Subtitles | شراء لعبة صغيرة بين الفينة و الأخرى يساعدني على سد ذلك الفراغ |
E deu-me uma equipa de brinquedos inadaptados para preencher o vazio. | Open Subtitles | لذلك عرض علي فريقه من الألعاب الغير كفوءة فقط ليملء ذلك الفراغ |
Algo tinha de preencher o vazio. E a ideia foi o grupo vocal. | Open Subtitles | وعلى شيء أن يملأ ذلك الفراغ وذلك الشيء هو موسيقى "باربر شاب" |