"ذلك الفستان" - Traduction Arabe en Portugais

    • aquele vestido
        
    • o vestido
        
    • Esse vestido
        
    • este vestido
        
    • naquele vestido
        
    • um vestido
        
    Se me lembro bem, aquele vestido era impossível de unzip. Open Subtitles على ما اتذكر ان ذلك الفستان كان صعب الإغلاق
    Que se danem; quem quer usar aquele vestido mais estúpido? Open Subtitles نعم. العنة عليهم من يريد ارتداء ذلك الفستان القديم السخيف اصلا؟
    Usar aquele vestido, ter a minha irmã e a minha mãe de volta de mim. Open Subtitles لبستُ ذلك الفستان وأختي وأمي حولي تدللاّني
    Tiveste sorte em não me teres estragado o vestido. Open Subtitles أنت محظوظ للغاية لأنك لم تفسد ذلك الفستان
    Pelo menos sabemos que estavas certa quanto a Esse vestido. Open Subtitles على الأقل نعرف انك كنت مصيبة بشأن ذلك الفستان
    Acho que vou usar este vestido provocante que estava a guardar para a Páscoa. Open Subtitles أعتقد أني سوف ألبس ذلك الفستان الفاجر الذي كنت أحتفظ به لعيد الفصح
    e nos sentimos invencíveis quando vestimos aquele fato poderoso. É por isso que nos sentimos lindas naquele vestido preto curtinho. TED وتشعُر بأنك منيع حينما ترتدي تلك البدلة ذات الطاقة، ولذلك تشعري بأنك جميلة في ذلك الفستان الأسود القصير.
    Só gostava que me tivesses deixado comprar-te aquele vestido, ficava-te mesmo bem. Open Subtitles أتمنى لو أنكِ جعلتيني أشتري لكِ ذلك الفستان لقد بدى رائعاً عليك
    Muito divertida. Usaste aquele vestido sem costas. Open Subtitles شديدة المرح، كنتِ ترتدين ذلك الفستان ذا الصدرية
    Vou vestir aquele vestido rosa horrível, entrar pela igreja adentro e mostrar ao mundo inteiro que esqueci completamente o Tony Penning. Open Subtitles سأقطع ذلك الفستان الفوشي القبيح وسأتغيب عن جلسات التدريب وأري العالم أني نسيت توني بينينغ كلياً
    E, a propósito, aquele vestido era apenas um engodo. Open Subtitles اوه وبالمناسبة ذلك الفستان كان مجرد ديكور
    E aquele vestido maravilhoso que te dei? Open Subtitles ماذا عن ذلك الفستان الرائع الذي اشتريته لك؟
    Trazias aquele vestido de Verão amarelo. Open Subtitles صحيح.لقد كنتِ ترتدين ذلك الفستان الأصفر الصيفي.
    Não faço ideia porque comprei aquele vestido. Open Subtitles لم تكن لدي أدنى فكرة عن لماذا إشتريت ذلك الفستان
    Acho que o vestido pode ter corrido mal, na verdade. Open Subtitles أعتقد أن ذلك الفستان يأتي بنتائج عكسية في الواقع
    Trouxe o vestido vermelho que nunca quiseste usar. Open Subtitles أعذريني حزمت أيضا ذلك الفستان الأحمرِ الصَغيرِ الذي لم تأتيك الجرأة لإرتدائه
    Estou desejosa de receber o vestido. Open Subtitles أتعلم, لا أُطيق صبراً للحصول على ذلك الفستان
    Esse vestido não é muita ostentação, para o período da manhã? Open Subtitles أليس ذلك الفستان مبالغ به قليلاً بالنسبة لفترة حداد ؟
    Também queres Esse vestido estragado? Open Subtitles أو هل تريديننا أن نفسد ذلك الفستان , أيضا ؟
    Quero dizer, eu não sei, mas acho que tu... tu irias partir corações com Esse vestido. Open Subtitles أقصد.. لا أدري لكن أظنّك.. ستسلبين الألباب في ذلك الفستان
    Achas que comprei este vestido para nada? Open Subtitles أتظنين أنني إشتريت لك ذلك الفستان بدون سبب؟
    Só sei que ele me prometeu um desconto naquele vestido. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنه وعدني بخصمٍ على ذلك الفستان
    Na verdade, vi um vestido preto lindíssimo. Open Subtitles ذلك الفستان الأسود الرائع، لقد كان بلا أكمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus