Pois é, Michael, eu tenho vergonha do que fiz, e vivo com essa decisão todos os dias. | Open Subtitles | لذا نعم مايكل أنا خجلة من نفسي و انا أتعايش مع ذلك القرار كل يوم |
essa decisão era inverosímil por várias razões, e não só pela idade. | TED | لم يكن ذلك القرار معقولاً لعدة أسباب، ولم يكن ذلك بسبب عمري فقط. |
Eu poderia ter tomado a decisão, se tivesse tido esta informação, de não me mudar para a capital do ozono dos EUA. Podia ter tomado essa decisão. | TED | كان يمكن أن أتخذ قراراً، إذا كان لدي هذه المعلومات ليس بالإنتقال لعاصمة الأوزون في الولايات المتحدة. ألا يمكنني؟ يمكن أن أتخذ ذلك القرار. |
Muitos de nós tomaram esta decisão e é realmente fácil | TED | العديد منا هنا اتخذوا ذلك القرار والأمر فعلا سهل. |
Este sentido real de alienação da parte de nós que tomou a decisão de que nos arrependemos. | TED | إنه شعور حقيقي بالإغتراب عن جزء من شخصيتنا التي قامت بإتخاذ ذلك القرار الذى نندم عليه. |
Não, tomei essa decisão quando me contou o que estavam a fazer com ela. | Open Subtitles | كلا، اتخذتُ ذلك القرار بعدما .أخبرتني بما يفعلونه بها |
Procurem um amigo e expliquem-lhe como tomaram aquela decisão. | TED | حاولوا البحث عن صديق واشرحوا له كيف قمتم باتخاذ ذلك القرار. |
Ou podia ter negociado com o meu patrão para que tomasse essa decisão no meu melhor interesse e da minha empresa. | TED | أو يمكن أن أتفاوض مع صاحب العمل ليأخذ ذلك القرار من أجل مصلحتي ومصلحة شركتي. |
Naquela altura, eu não concordei com essa decisão e ainda não concordo. | TED | و لم أوافق على ذلك القرار في وقتها، وما زلت عند رأيي. |
Apenas tomaste essa decisão para afectar o meu lado. | Open Subtitles | لقد اخذت ذلك القرار الذي اثر علي جانبي |
Se eu soubesse que essa decisão me ia custar a tua amizade e a minha relação com a Sydney, teria feito as coisas de modo diferente. | Open Subtitles | إذا عرفت ذلك القرار يكلّفني صداقتنا وعلاقتي مع سدني، أنا كنت سأعمل الأشياء بشكل مختلف. |
Tomámos a decisão de deixar as colónias após o ataque, tomámos essa decisão. | Open Subtitles | لقد أتخذنا قراراً بمغادرة المستعمرات عٌقب الهجوم لقد أتخذنا ذلك القرار |
Mas só tu é que podes tomar essa decisão. | Open Subtitles | لكن فقط أنت يمكن أن تجعل ذلك القرار أندي |
Não, você é bem capaz de tomar essa decisão sozinha. | Open Subtitles | لا، إنك قادرة تماما ً على جعل ذلك القرار لوحدك. |
E tomámos esta decisão: Vamos deixar correr as notícias. | TED | عندھا اتخذنا ذلك القرار: بأننا نسير في الركب معكم |
Apenas para que saiba, Dra. Lennon, eu não concordei com esta decisão. | Open Subtitles | لعلمك دكتورة لينون لم اكن موافقا على ذلك القرار |
Tomei esta decisão para ajudar o governo saudita na defesa do seu território. | Open Subtitles | وقد اتخذ ذلك القرار لمساعدة الحكومة السعودية في الدفاع عن وطنها |
Ajude-nos a perceber como se sentiu após a decisão. | TED | ساعدنا على فهم شعورك بعد إتخاذ ذلك القرار ؟ |
- Eu não tomei essa decisão. | Open Subtitles | لم أتخذ ذلك القرار |
Eu sei que aquela decisão foi horrível para ti. | Open Subtitles | أنا أعرف أن ذلك القرار كان صعبا عليك |