"ذلك المشهد" - Traduction Arabe en Portugais

    • aquela cena
        
    • esta cena
        
    • essa cena
        
    • da cena
        
    • uma cena
        
    • nessa cena
        
    Olhem para aquela cena e pensem no que aconteceu hoje. Open Subtitles إنظرو إلى ذلك المشهد وفكروا بشأن ما حدث اليوم
    Nunca esquecerei aquela cena. TED لن يكن بمقدوري أبدًا أن أنسى ذلك المشهد.
    aquela cena devia ter me excitado. Open Subtitles ذلك المشهد .. مشهد الخيانة كان يجب أن يثير شهوتي
    Se quisessem aumentar esta cena e pôr o táxi a ter um acidente, eu podia socorrer as vítimas, porque tenho experiência no papel de médico. Open Subtitles اذا اردت مد ذلك المشهد كعمل حادثه للتاكسى يمكننى مساعدة الضحيه لان لدى خلفيه فى الادوار الطبيه
    Tens noção que essa cena estava repleta de imprecisões científicas. Open Subtitles هل تدركين أن ذلك المشهد كان مليئاً بالأخطاء العلميِة ؟
    Lembram-se da cena no carro com o seu irmão Charlie? Open Subtitles أذكر ذلك المشهد ، هل تذكروا ذلك المشهد في مؤخرة السيرة مع اخوه تشارلي
    Arma-se uma cena bestial. Olha-se para os bilhetes... Open Subtitles تفتعل ذلك المشهد بالكامل، تنظر إلى التذاكر
    Este é o bilhete deixado nessa cena do crime. Open Subtitles هذه الملاحظة التي كانت يسار في ذلك المشهد.
    Conhece aquela cena em que duas mulheres fazem sexo, entra o tipo, está de pau feito, vai montar nelas e comê-las bem. Open Subtitles ذلك هو أتعرف ذلك المشهد حيث إمرأتان يتلاطفان؟ ورجل يدخل بحماس، ويبدأون بالملاطفة، ثم يضاجعهن بشكل جيد.
    Hoje, aquela cena do crime, foi a coisa mais tramada que já vi. Open Subtitles .. اليوم ، ذلك المشهد كان أسوأ مشهد رأيته في حياتي
    Sabes, eu teria adorado manter esta pequena charada a correr, mas aquela cena que o meu ex. fez no restaurante meio que forçou a minha mão. Open Subtitles أن إحتفط بهذه المهزلة بعض الشيء لكن ذلك المشهد الذي حدث مع زوجي السابق في المطعم كان بإرادتي
    Parece quase aquela cena do filme "Aeroplano": TED أعني، قد تكون في الغالب مثل ذلك المشهد من فيلم " الطائرة."
    aquela cena na biblioteca onde são apanhados? Open Subtitles ذلك المشهد في المكتبة عندما أكتشفوا؟
    aquela cena em que o Keanu está no ar. Pimba, está no ar, pára. Filmagem em 360 graus. Open Subtitles حسناّ ، ذلك المشهد عندما (كنيو) متعلق بالهواء ، وهو بالهواء متجمدالحركة،ومن ثممشهد يدور حوله 260درجة..
    E aquela cena em que a Butterfly diz ao filho para não guardar mágoa pelo abandono da mãe? Open Subtitles ماذا عن ذلك المشهد عندما .. تخبر "باترفلاي" طفلتها ألا تشعر بالأسى لرحيل أمها؟
    Alguns de vocês talvez não reconheçam esta cena. TED الآن، ربما لاحظ بعضكم ذلك المشهد هنا.
    Ao menos quero que esta cena acabe antes que ele chegue. Open Subtitles أريد أن أنهي ذلك المشهد قبل أن يأتي
    - Adoras essa cena. - Estou a tentar ajudar. Desde quando? Open Subtitles أنت تعشق ذلك المشهد - بل أتوصل لحل وسيط -
    Já tocámos essa cena. Open Subtitles إذا لقد لعبنا ذلك المشهد من القبل
    Sophie, precisamos da cena. Já está pronta? Open Subtitles (صوفي)، (صوفي)، إننا بحاجة إلى ذلك المشهد هل إنتهينا منه بعد؟
    Tivemos juntos uma cena muito romântica. Open Subtitles في الحقيقة قمنا بتمثيل ذلك المشهد الشاعري معاً
    Portanto o filme está a operar a muitos, muitos níveis nessa cena. TED لهذا فالفيلم يعمل على العديد من المستويات في ذلك المشهد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus