Você passou por nós enquanto aquele monstro nos comia vivas. | Open Subtitles | لقد مررتَ بجانبا مباشرة حين قام ذلك الوحش بالتهامنا |
Só vim a este casino miserável para encontrar uma relíquia que mantenha aquele monstro trancado para sempre. | Open Subtitles | السبب الوحيد لمجيئي إلى هذا الكازينو القذر هو العثور على آثر سيحبس ذلك الوحش للأبد |
Eram marinheiros, tal como eu, chacinados por aquele monstro por quem está a tentar criar amizade. | Open Subtitles | كانوا بحارة , مثلى انا قتلوا بواسطة ذلك الوحش الذى تحاولون كسب صداقتة |
Porque estavas decidido a condenar-me... por crimes cometidos por esse monstro! | Open Subtitles | لأنك قرّرت إدانتي للجرائم التي أرتكبي من ذلك الوحش هناك |
Poderemos capturar esse monstro e acabar com esta guerra. | Open Subtitles | سوف نقدر على أسر ذلك الوحش وانهاء الحرب |
Desce pela chaminé e puxa para fora o monstro. | Open Subtitles | واسحب ذلك الوحش منها فوراً ايها الحاكم، وحش؟ |
este monstro tirou o coração do Cardeal do seu peito. | Open Subtitles | ذلك الوحش الذي انتزع قلب الكاردينال من صدره |
E tu estás á espera que eu entregue aquele monstro, como se fosse um brinquedo? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أسلّم ذلك الوحش كلعبة في أيدي أولائك الحمقى |
Um dia, eu estarei no lugar certo à hora certa e fotografo aquele monstro. | Open Subtitles | يوم واحد، أنا سأكون في المكان الصحيح في الوقت المناسب، وأنا سأعضّ طلقة ذلك الوحش. |
Um duelo até à morte ao amanhecer com aquele monstro lá de fora. | Open Subtitles | صراع حتى الموت عند شروق الشمس مع ذلك الوحش بالخارج |
Não posso morrer e saber que aquele monstro continua a andar por esta terra. | Open Subtitles | لا يمكنني الموت وأنا على علم بأنّ ذلك الوحش ما زال يسير على هذهِ الأرض |
Como se tivesse sido eu a ser golpeada por aquele monstro. | Open Subtitles | كأني محطمة كأني من تلقيت ضربات ذلك الوحش اللعين |
Se tu fazer alguma coisa que nos ponha em perigo... vou te torcer como um peru e atiro-te pela porta da frente... para que aquele monstro te coma todo sozinho. | Open Subtitles | إذا فعلت أي شئ يضر بنا سأقيدك كالديك الرومي وأرميك إلى خارج الباب الأمامي حتى يتمكن ذلك الوحش من إلتهامك كاملاً بنفسه |
Aquilo com que não posso viver é esse monstro a sair ileso disto. | Open Subtitles | ما لا أستطيع معايشته هو أن يخرج ذلك الوحش حيا من هذا |
Passou muitos anos sozinho com esse monstro. Isso enlouqueceria qualquer um. | Open Subtitles | لقد قضيت سنوات كثيرة مع ذلك الوحش أي شخص كان سيصاب بالجنون |
Se esse monstro, de facto, ressurgiu, culpa o teu filho, não a mim. | Open Subtitles | إن كان ذلك الوحش قد عاد إلى الصورة فعليك أن تلوم ابنك، لا أنا |
Vou rezar por ti. Para que o monstro não volte a entrar. | Open Subtitles | ،سأقوم بالدعاء من أجلك لكي لا يعود ذلك الوحش إلى داخلك |
Nós temos que impedir que ressuscitem o monstro | Open Subtitles | علينا أن نمنع ذلك الوحش من أن يعود للحياة |
Deixa-me ver se percebi bem, queres que cometa perjúrio, para poderes pôr este monstro na rua, porque o teu parceiro quer lutar contra o poder? | Open Subtitles | دعني أستوضح الأمر تريد أن أحنث بما قلته كي تطلق سراح ذلك الوحش لأن صديقك يريد مقاتلة أصحاب النفوذ؟ |
Sei que teve visões desse monstro em exposição no Museu Nacional. | Open Subtitles | أعلم أنك تتمنى وضع ذلك الوحش فى المتحف القومى |
Mas a besta não falava, claro. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد ، ذلك الوحش لم تكن له مقدرة على الحديث |
Nós tivemos justiça quando aquele animal foi condenado à morte. | Open Subtitles | حصلنا على العدالة عندما حُكم ذلك الوحش بالإعدام |
Não és diferente daquela besta que suga os ossos que lhe atiras. | Open Subtitles | انت لا تختلف عن ...ذلك الوحش الذي يمتص العظام التي ترمى اليه |
Ou que eu não a devia perdoar por não reconhecer a natureza daquele monstro. | Open Subtitles | تلك الفتاة الصغيرة الساذجة لم يكن يجب أن أسامحها لأنها لم تدرك طبيعة ذلك الوحش |
Ordeno que esta besta seja levada para a ilha, onde nenhum de nós ousa ir! | Open Subtitles | سوف يتم معاقبة ذلك الوحش بإرساله الى الجزيرة التي لا يجرؤ احد الذهاب اليها |