"ذلك الوعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • essa promessa
        
    • aquela promessa
        
    Para cumprir essa promessa, se precisar, Blutcher até amarra os homens às árvores. Open Subtitles بمثل ذلك الوعد ، بلوخر قد يربط رجاله إلى الأشجار إذا لزم الأمر
    Preciso de alguma garantia de que consegue cumprir essa promessa. Open Subtitles أحتاج بعض التأمين بأنك يمكن أن يسلّم على ذلك الوعد.
    Audrey, prometi ao Jack que ninguém o aleijava. Não vou quebrar essa promessa. Open Subtitles لقد وعدت جاك ألا أسمح لأى شخص أن يؤذيه ، ولن أخلف ذلك الوعد
    Quando lhe fiz aquela promessa, planeava assumir a culpa por si Open Subtitles عندما قطعت ذلك الوعد كنت أخطط لأخذ اللوم عنك
    Quebrei aquela promessa para me proteger. Open Subtitles "لقد كسرت ذلك الوعد" "... لأبتعد عن المشاكل, أنا فشلت"
    E tu quebras essa promessa cada vez que tens hipótese. Open Subtitles نعم وأنت تقوم بحنث ذلك الوعد كلما أتيحت لك الفرصة
    Agora, o homem que fez essa promessa morreu. Então, temos que falar com elas e avisá-las... Open Subtitles الآن،الرجل الذي أعطاهم ذلك الوعد مات لذلك عليك التحدث
    Cumpramos nós mesmos essa promessa! Open Subtitles الآن دعونا نحارب لإنجاز ذلك الوعد
    O nosso novo Procurador Geral, Harvey Dent... executará essa promessa. Open Subtitles الآن، مع مدعي عام المنطقة الجديد هارفي دينت... الذي سيحمل معي ذلك الوعد...
    Foi essa promessa que sempre distinguiu este país. Open Subtitles إنه ذلك الوعد الذي لطالما مزق هذا البلد
    Mas acho que vou ter quebrar essa promessa. Open Subtitles ولكن اعتقد اني ساخرق ذلك الوعد
    essa promessa é os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável os ODS. TED ذلك الوعد عبارة عن أهداف التنمية المستدامة... أو ما يعرف بالSDGs.
    Bem, não farei essa promessa. Open Subtitles حسنا، لن أجعل ذلك الوعد.
    E quando um Stronghold faz uma promessa, essa promessa é mantida. Open Subtitles وعندما (سترونج هولد) يقطع وعداً يا بُني ! ذلك الوعد يبقى
    Selemos essa promessa. Open Subtitles دعينا نختم ذلك الوعد
    Não, fiz aquela promessa. Open Subtitles لا، لقد قطعتُ ذلك الوعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus