"ذلك انها" - Traduction Arabe en Portugais

    • isso
        
    • É
        
    Para isso acontecer, tem de passar por uma adolescente comum. Open Subtitles ولكي يتحقق ذلك انها لاخفائها كما مراهقة أمريكية عادية
    Iludir o vosso radar e voar baixo foi para isso que foram treinados. Open Subtitles رادارك بالتحليق على إرتفاع منخفض لكنهم مدربون لفعل ذلك انها أساسيات
    Não posso fazer isso. Regras da empresa. Open Subtitles حسنا ،انا لااستطيع ان افعل ذلك انها سياسه الشركه
    Um tipo como ele, É uma questão de tempo, até que fuja. Open Subtitles رجل مثل ذلك انها فقط حفنة من الوقت قبل أن يهرب
    Bem, eu só quero ser completamente honesto contigo querida, porque a Gail disse que essa É a única maneira de isto vai funcionar. Open Subtitles حسنا , ان اريد ان اكون صريحا بالكامل معكي , لان غيل قالت ذلك انها الطريقة الوحيدة التي سينجح بها ذلك
    Penso sempre. Eu tentei isso. Open Subtitles نعم ، لقد حاولت ذلك انها تصعقك عندما تقوم بلمسها
    É mais que isso. É de Árabe contra Africano. Open Subtitles انها أكبر من ذلك انها عرب ضد الافارقة
    Sim, sim, eu consigo. É que ela É una hacker, seja lá o que isso signifique. Open Subtitles يمكنني أن أفعل ذلك انها قرصانة , أيا كان ذلك يعني
    - Atira. - Eu não faria isso. Ela tem boa pontaria. Open Subtitles اطلق عليها , انا لم اكن لأفعل ذلك انها رامية ماهرة
    E isso significa que, onde quer que esteja, sei que está a lutar com toda a força que tem, para voltar para aqui, para vocês os dois. Open Subtitles وما يعني ذلك, انها مهما كانت. اعلم انها تُناضل قدر استطاعتها. لكَي تعود الى ما كانت عليه.
    Não, não posso permitir que faças isso. É muito importante para ti. Open Subtitles لا أستطيع جعلك تفعل ذلك انها تعني الكثير لك
    Ela não quer dizer isso. Está apenas confusa, porque está com uma grande moca. Open Subtitles كلا انها لا تعني ذلك انها مرتبكة قليلاً فحسب
    Muito bem, isto poderá parecer loucamente cínico, mas... se o Byron e a Ella se voltarem a casar, isso não significa que ela não terá de depor contra ele? Open Subtitles حسنا, تقنيا يبدو هذا جنون لكن اذا ايلا وبايرون تزوجوا الا يعني ذلك انها لاتستطيع الشهاده ضده?
    E a pequena Tali vai ver isso, e vai seguir os teus passos, não vais? Open Subtitles وتالي الصغيرة هنا سوف نرى ذلك انها سوف تحذو حذوك، اليس كذلك؟
    - Pior do que isso. É um crime! Open Subtitles الأمر أكثر سوءاً من ذلك , انها جريمة
    Todos pensamos isso. Uma rapariga notável. Open Subtitles نحن جميعا واثقون من ذلك انها فاتة رائعة
    Cuidado com isso, É TNT. Open Subtitles حذرا مع ذلك. انها ماده تى ان تى
    Este É um gafanhoto. Pode haver 80 milhões por quilómetro quadrado, mas eles não colidem uns com os outros. TED هذا جراد. قد يتواجد 80 مليون منها في كيلومتر مربع واحد، ومع ذلك انها لا تصطدم ببعضها البعض.
    Não se pressupõe. Não É islâmico. Open Subtitles كما انه لايجوز له ذلك انها ليست تعاليم اسلامية
    Ele finge estar a estudar as nossas insónias, mas aquilo que realmente lhe interessa É ver a nossa reacção a estes fenómenos que ele mesmo arquitecta. Open Subtitles هل تدّعي ذلك انها دراسة على الأرقِ لكن ما هو مهتَمُّ بة حقاً برؤية ردَّ فعلنا إلى هذه الظاهرةِ الواضحة انه هو وراءها لا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus