Acho que Thomas Jefferson exprimiu este conceito muito bem. | TED | أعتقد أن توماس جيفرسون عبرعن ذلك بشكل جيد. |
Fez isto muito bem para a sua vida projetada de sete meses. | TED | وقد فعل ذلك بشكل جيد طوال مدة حياته المقرَّرة وهي سبعة أشهر. |
Podemos levar isso para uma aldeia e assim as aldeias podem ficar ligadas entre si. Podemos fazer isso muito bem. | TED | لذا يمكنك بالفعل جلبها للقرية، وبعد ذلك تستطيع القرى توصيل أنفسها، ويمكنك فعل ذلك بشكل جيد بالفعل. |
Não tenho orgulho em dizer que não lidei muito bem com isso. | Open Subtitles | أنا لست فخورا بقولي أنني لم أتولى ذلك بشكل جيد |
Não sei se seu velho lidou com aquilo muito bem. | Open Subtitles | لست متأكدا من الرجل القديم الخاص بك التعامل مع ذلك بشكل جيد جدا. |
Por acção ou instinto, fizeste muito bem. | Open Subtitles | تصرفت بالفطرة ، وفعلت ذلك بشكل جيد للغاية |
Bem, aquilo foi mesmo subtil. Lidou com isto muito bem. | Open Subtitles | حسناً, لقد كان ذلك حاذق جداً توليت ذلك بشكل جيد جداً |
Mas entre mim e você Me desculpe, os russos estão indo muito bem. | Open Subtitles | لكن بيني و بينك أنا آسف الروس فعلوا ذلك بشكل جيد |
E quando o faço muito bem, eles mesmos puxam o gatilho. | Open Subtitles | وعندما أفعل ذلك بشكل جيد حقا، فإنها الضغط على الزناد أنفسهم. |
Bem, fizeram uma mistura que ficou muito bem. | Open Subtitles | حسنا ً , لقد إختلط كل ذلك بشكل جيد |
A Samantha, estranha ao amor, não o fez muito bem. | Open Subtitles | سامانثا، غريبا على الحب، ديدن أبوس]؛ ر تفعل ذلك بشكل جيد جدا. |
Lamento muito, não estou a explicar muito bem. | Open Subtitles | أنا آسفه , لااستطيع توضيح ذلك بشكل جيد |
Porque você faz isso muito bem. | Open Subtitles | -ممم ,لأنك كما تعرفين تفعلين ذلك بشكل جيد |
Pois... isso parece que não correu muito bem da ultima vez. | Open Subtitles | أجل ... لم ينتهي ذلك بشكل جيد المرة الأخيرة |
Eles escondem-no muito bem. | Open Subtitles | يخفين ذلك بشكل جيد حقا. |
Pois portou-se muito bem. | Open Subtitles | يمكنك فعل ذلك بشكل جيد جدا. |
Correu muito bem. | Open Subtitles | سار ذلك بشكل جيد. |
Mas não acabou muito bem e uma mulher próxima do Chance acabou por ser morta por causa disso. | Open Subtitles | لم يجري ذلك بشكل جيد وإنتهى المطاف بامرأة مقربة لـ(تشانس) بالقتل بسبب ذلك |
- Estás a ir muito bem. Respira. | Open Subtitles | أنت تفعل ذلك بشكل جيد. |
O fato escondia-o muito bem. | Open Subtitles | الزي أخفى ذلك بشكل جيد. |