"ذلك كثيرًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito
        
    - Não muito bem. Foi ideia da minha empresa que aparecesse aqui. Open Subtitles كان فكرة الشركة أن أتواجد هنا لقد أصروا على ذلك كثيرًا
    As pessoas para quem trabalho vão ficar muito zangadas. Open Subtitles الناس الذين أعملُ معهم سيستاءون من ذلك كثيرًا
    Juro que não fumo muito. Só quando estou muito stressada. Open Subtitles أقسم بأنّي لا أفعل ذلك كثيرًا فقط عندما أكون متوتّرة
    São muito sobrecarregados. Vão enterrá-lo no sistema. Open Subtitles إنهم يبالغون في ذلك كثيرًا فقط سوف يغمرونه في النظام
    Gostam muito de franqueza e de remorsos. Open Subtitles يحبون الصراحة وابداء الندم يحبون ذلك كثيرًا
    tu fazes isto muito. Open Subtitles مما يقودني إلى ثالثًا، كونك تفعل ذلك كثيرًا
    Parece que eles não gostam muito. Open Subtitles لا يبدو أنهم يقدرون ذلك كثيرًا.
    Seria muito importante para mim se amanhã fosses ver o jogo. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،لو أتيتِ للمباراة غدًا فسأقدّر ذلك كثيرًا.
    Não é muito comum nas mulheres. Open Subtitles لا يحدثُ ذلك كثيرًا معَ النساء.
    Essa ideia ajudou-me muito. TED ساعدني ذلك كثيرًا.
    Vocês fazem muito isso, por cá. Open Subtitles تفعلون ذلك كثيرًا هنا
    Ele faz muito isto. Open Subtitles إنه يفعل ذلك كثيرًا
    Acho que a desapontou muito. E acho que a Mary Poppins, é a única pessoa na sua vida que não o fez. Open Subtitles أعتقد أنها فعلت ذلك كثيرًا و(ماري بوبنز) الشخص الوحيد في حياتك الذي لم يفعل ذلك
    Não era muito. Open Subtitles لم يكن ذلك كثيرًا.
    Confie em mim. Já passei por isso. muito. Open Subtitles ثق بي، لقد فعلت ذلك كثيرًا.
    Espero que isso não tenha doido muito. Open Subtitles آمل أن لا يؤلمك ذلك كثيرًا
    Gostei muito. Open Subtitles أقدر ذلك كثيرًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus