| - Não muito bem. Foi ideia da minha empresa que aparecesse aqui. | Open Subtitles | كان فكرة الشركة أن أتواجد هنا لقد أصروا على ذلك كثيرًا |
| As pessoas para quem trabalho vão ficar muito zangadas. | Open Subtitles | الناس الذين أعملُ معهم سيستاءون من ذلك كثيرًا |
| Juro que não fumo muito. Só quando estou muito stressada. | Open Subtitles | أقسم بأنّي لا أفعل ذلك كثيرًا فقط عندما أكون متوتّرة |
| São muito sobrecarregados. Vão enterrá-lo no sistema. | Open Subtitles | إنهم يبالغون في ذلك كثيرًا فقط سوف يغمرونه في النظام |
| Gostam muito de franqueza e de remorsos. | Open Subtitles | يحبون الصراحة وابداء الندم يحبون ذلك كثيرًا |
| tu fazes isto muito. | Open Subtitles | مما يقودني إلى ثالثًا، كونك تفعل ذلك كثيرًا |
| Parece que eles não gostam muito. | Open Subtitles | لا يبدو أنهم يقدرون ذلك كثيرًا. |
| Seria muito importante para mim se amanhã fosses ver o jogo. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،لو أتيتِ للمباراة غدًا فسأقدّر ذلك كثيرًا. |
| Não é muito comum nas mulheres. | Open Subtitles | لا يحدثُ ذلك كثيرًا معَ النساء. |
| Essa ideia ajudou-me muito. | TED | ساعدني ذلك كثيرًا. |
| Vocês fazem muito isso, por cá. | Open Subtitles | تفعلون ذلك كثيرًا هنا |
| Ele faz muito isto. | Open Subtitles | إنه يفعل ذلك كثيرًا |
| Acho que a desapontou muito. E acho que a Mary Poppins, é a única pessoa na sua vida que não o fez. | Open Subtitles | أعتقد أنها فعلت ذلك كثيرًا و(ماري بوبنز) الشخص الوحيد في حياتك الذي لم يفعل ذلك |
| Não era muito. | Open Subtitles | لم يكن ذلك كثيرًا. |
| Confie em mim. Já passei por isso. muito. | Open Subtitles | ثق بي، لقد فعلت ذلك كثيرًا. |
| Espero que isso não tenha doido muito. | Open Subtitles | آمل أن لا يؤلمك ذلك كثيرًا |
| Gostei muito. | Open Subtitles | أقدر ذلك كثيرًا |