Isso É porque tu não te ocupas com nenhuma actividade prejudicial para os olhos! | Open Subtitles | ذلك لأنّك لا تنشغلين بنشاطات ضارّة للعين. |
Não, não. É mais que isso. É porque gosta. | Open Subtitles | لا، لا، إنّه أكثر من ذلك لأنّك تستمتع بالأمر |
Isso É porque estiveste aqui metido demasiado tempo. | Open Subtitles | حسناً، ذلك لأنّك عشت هنا لمدّة طويلة. |
Obrigado por dizeres isso, porque me magoaste um pouco. | Open Subtitles | أشكرك لقولك ذلك, لأنّك جرحت مشاعري نوعاً ما |
Eu sei que estás a dizer isso porque queres proteger as pessoas, mas neste momento quero que te concentres em proteger-me. | Open Subtitles | أعلم أنّك تقولين ذلك لأنّك تريدين حماية الناس، لكنّي أريد الآن أن تركّزي على حماية ظهري. |
Não. Diz isso porque não vê o quadro maior. | Open Subtitles | كلا ، تقول ذلك لأنّك الوحيد الذي لا ترى الصورة الكبيرة الكاملة |
E não É porque és irracional, errático, e frequentemente estúpido. | Open Subtitles | وليس ذلك لأنّك عصبي، وغير عقلاني وغبياً |
É porque não está se concentrando na patinagem. | Open Subtitles | ذلك لأنّك لست تهيأ عقلك للتزلّج. |
É porque tu, tu... tu achas que eu não presto para nada! | Open Subtitles | ذلك لأنّك تعتقدين أنّني لا أجيد فعل أيّ شيء! |
Isso É porque estás paralisado, Daniel. Surpreendido por não estares morto. | Open Subtitles | ذلك لأنّك عالق، (دانييل) من العجيب أنّك على قيد الحياة |
É porque és feliz, não precisas. | Open Subtitles | ذلك لأنّك سعيد فلا تحتاجها. |
Fizeste isso porque tinhas os teus dois pais e mesmo assim sentias-te solitário. | Open Subtitles | فعلت ذلك لأنّك كنت طفلا بأبوين، ومع ذلك كنت وحيداً جدّاً. |
Bem, sim, isso porque estava louco. | Open Subtitles | حسناً، أجل، ذلك لأنّك كنت مجنوناً. |
Estás a inventar isso porque queres ter uma desculpa. | Open Subtitles | أنتِ تفتعلين ذلك لأنّك تريدين عذراً لكِ |
Está a dizer isso porque é um deles. | Open Subtitles | -أنتِ تقولين ذلك لأنّك إحداهم . |