"ذلك للناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • isso às pessoas
        
    • isto às pessoas
        
    Diz isso às pessoas que o têm visto há 400 anos. Open Subtitles قولي ذلك للناس الذين كانوا يرونه خلال الـ400 سنة الماضية.
    É difícil explicar isso às pessoas que têm vivido nessas condições há 5 anos. Open Subtitles من الصعب إيضاح ذلك للناس الذين يعيشون تحت هذه الظروف منذ خمس سنين
    Não, não, não. Só dizem isso às pessoas. Open Subtitles أوه ، لا ، لا ، لا إنهم فقط يقولون ذلك للناس
    Beija-me e arrasto-a para baixo, faço isso às pessoas, depois de me beijarem as vidas delas mudam para pior. Open Subtitles ‫إذا قبلتيني ، سأجرك معي إلى أسفل ‫أفعل ذلك للناس ‫بمجرد أن يقبلوني ‫تتغير حياتهم للأسوأ
    Digo isto às pessoas quando as mato. Open Subtitles سوف اقول ذلك للناس قبل ان اقتلهم
    Há muita pesquisa e muito fracasso, tentativa e erro — sobretudo mais erros — que acompanham cada prato. Nem sempre conseguimos fazer bem, e demoramos um bocado a conseguir explicar isso às pessoas. TED فهناك يجب ان تجري الكثير من الابحاث وسنفشل و سنجرب ونخطئ .. وربما نفشل اكثر وهذا نواجهه في عدة اطباق لا نصيب دائماً و يحتاج الامر منا بعض الوقت لكي نتمكن من تفسير ذلك للناس
    Não podes fazer isso às pessoas. Open Subtitles لايُمكنكَ بأن تفعلَ ذلك للناس.
    Qualquer que seja a provocação, não podes fazer isso às pessoas! Open Subtitles أيًّا كان التحرش، لايُمكنكَ فِعلُ ذلك للناس!
    Diga isso às pessoas a quem roubou! Diga isso ao Teddy. Open Subtitles قل ذلك للناس الذين سرقته منهم، قله لـ(تيدي)ّ
    Digo sempre isso às pessoas. Open Subtitles أقول ذلك للناس دائماً
    Vivo a dizer isso às pessoas. Open Subtitles استمر بقول ذلك للناس
    Eu sou o tipo que faz isso às pessoas. Open Subtitles أنا الرجل الذي يفعل ذلك للناس
    - Não podes fazer isto às pessoas. Open Subtitles -لا يمكنك فعل ذلك للناس
    - Não podem fazer isto às pessoas. Open Subtitles -هم لا يستطيعون فعل ذلك للناس .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus